Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost of You Walks
Dein Geist geht um
If
that
was
our
goodbye
kiss
Wenn
das
unser
Abschiedskuss
war
Seems
a
habit
too
good
to
miss
Scheint
es
eine
Gewohnheit,
zu
gut,
um
sie
zu
missen
Once
more
for
the
memory
Noch
einmal
für
die
Erinnerung
Hit
the
heights
too
well
that
time
Wir
erreichten
damals
zu
sehr
die
Höhen
To
leave
it
there
would
be
a
crime
Es
dort
zu
belassen,
wäre
ein
Verbrechen
Seems
more
like
beginning
to
me
Scheint
mir
mehr
wie
ein
Anfang
At
least
we
tried,
took
the
biggest
bite
Wenigstens
haben
wir's
versucht,
nahmen
den
größten
Bissen
Least
we
did
it
right
Wenigstens
haben
wir
es
richtig
gemacht
With
all
our
soulds
and
all
our
might
Mit
ganzer
Seele
und
aller
Kraft
Blue
murder
on
the
dance
floor
Mordsdrama
auf
der
Tanzfläche
French
kisses
in
the
rain
Zungenküsse
im
Regen
Blood
wedding
in
the
water
Bluthochzeit
im
Wasser
Till
I
see
you
again
Bis
ich
dich
wiedersehe
Dutch
courage
is
the
game
Mut
antrinken
ist
die
Devise
And
the
ghost
of
you
walks,
the
ghost
of
you
walks
Und
dein
Geist
geht
um,
dein
Geist
geht
um
The
ghost
of
you
walks
Dein
Geist
geht
um
The
ghost
of
you
walks
right
through
my
head
Dein
Geist
geht
direkt
durch
meinen
Kopf
Sleepwalks
at
the
foot
of
my
bed
Schlafwandelt
am
Fußende
meines
Bettes
Sends
old
shivers
over
my
skin
Lässt
alte
Schauer
über
meine
Haut
laufen
Love
like
that,
won't
let
go
Solche
Liebe,
lässt
nicht
los
It's
got
some
kind
of
a
mind
of
its
own
Sie
hat
irgendwie
einen
eigenen
Willen
I
can't
break
out
and
I
can't
break
in
Ich
kann
nicht
ausbrechen
und
ich
kann
nicht
einbrechen
At
least
we
lived,
took
it
all
at
a
rush
Wenigstens
haben
wir
gelebt,
nahmen
alles
im
Rausch
At
least
we
loved
too
much
Wenigstens
haben
wir
zu
sehr
geliebt
Felt
too
much,
cared
too
much
Zu
viel
gefühlt,
uns
zu
sehr
gekümmert
Blue
murder
on
the
dance
floor
Mordsdrama
auf
der
Tanzfläche
French
kisses
in
the
rain
Zungenküsse
im
Regen
Blood
wedding
in
the
water
Bluthochzeit
im
Wasser
Till
I
see
you
again
Bis
ich
dich
wiedersehe
Dutch
courage
is
the
game
Mut
antrinken
ist
die
Devise
And
the
ghost
of
you
walks,
the
ghost
of
you
walks
Und
dein
Geist
geht
um,
dein
Geist
geht
um
The
ghost
of
you
walks
Dein
Geist
geht
um
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.