Lyrics and translation Richard Thompson - Two-Faced Love
Two-faced
love,
will
make
me
doubt
my
mind
Двуликая
любовь
заставит
меня
усомниться
в
своем
уме.
Two-faced
love,
will
keep
me
paralysed
Двуликая
любовь
будет
держать
меня
парализованным.
Two-faced
love,
I
pace
the
room
at
night
Двуликая
любовь,
я
хожу
по
комнате
ночью.
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh
I
try
to
dull
my
feelings
down
О,
я
пытаюсь
притупить
свои
чувства.
In
every
bar
in
every
town
В
каждом
баре
в
каждом
городе
But
your
eyes
follow
me
around
Но
твои
глаза
следят
за
мной
повсюду.
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Face
the
music,
face
the
facts
Взгляни
в
лицо
музыке,
взгляни
в
лицо
фактам.
Different
sides
of
different
tracks
Разные
стороны
разных
путей.
Had
my
feet
on
holy
ground
Мои
ноги
были
на
Святой
Земле.
Then
I
helter-skelter
down
Затем
я
ползу
по
спирали
вниз.
Confused,
or
being
used
Сбитый
с
толку
или
использованный
Two-faced
love,
two-faced
love
Двуличная
любовь,
двуличная
любовь.
It
feels
so
wrong
it
must
be
right
Это
кажется
таким
неправильным,
должно
быть,
это
правильно.
Two-faced
love,
two-faced
love
Двуличная
любовь,
двуличная
любовь.
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
I
don't
like
your
thin
skin
О,
мне
не
нравится
твоя
тонкая
кожа.
And
I
don't
like
the
places
you've
been
И
мне
не
нравятся
места,
где
ты
побывал.
I
don't
like
the
mood
that
you're
in
Мне
не
нравится
твое
настроение.
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
If
I
read
the
signals
right
Если
я
правильно
прочитаю
сигналы
...
I
might
be
your
slave
tonight
Я
могу
быть
твоей
рабыней
этой
ночью.
Pardon
my
naive
caress
Прости
мою
наивную
ласку.
Tender
fits
with
tenderness
Нежность
сочетается
с
нежностью.
Uncouth
to
tell
the
truth
По
правде
говоря,
это
неприлично.
Two-faced
love,
two-faced
love
Двуличная
любовь,
двуличная
любовь.
Feels
so
wrong
it
must
be
right
Это
так
неправильно,
должно
быть,
это
правильно.
Two-faced
love,
two-faced
love
Двуличная
любовь,
двуличная
любовь.
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh
you
don't
make
my
blood
run
cold
О
ты
не
заставляешь
мою
кровь
стынь
в
жилах
And
you
don't
fit
my
jelly
mold
И
ты
не
подходишь
к
моей
желейной
форме.
Don't
come
up
for
air
when
you're
digging
for
gold
Не
поднимайся
на
воздух,
когда
ищешь
золото.
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
It
feels
so
wrong
it
must
be
right
Это
кажется
таким
неправильным,
должно
быть,
это
правильно.
Feels
so
wrong
it
must
be
right
Это
так
неправильно,
должно
быть,
это
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.