Lyrics and translation Richard Wagner feat. Leontyne Price & Nello Santi - Tannhäuser, Act II: "Dich, teure Halle"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tannhäuser, Act II: "Dich, teure Halle"
Тангейзер, акт II: "Приветствую тебя, дорогой зал"
Dich,
teure
Halle,
grüss
ich
wieder
Приветствую
тебя
вновь,
дорогой
зал,
Froh
grüss
ich
dich,
geliebter
Raum!
Радостно
приветствую
тебя,
любимое
пространство!
In
dir
erwachen
seine
Lieder
В
тебе
пробуждаются
его
песни
Und
wecken
mich
aus
düstrem
Traum
И
будят
меня
от
мрачного
сна.
Da
er
aus
dir
geschieden
Когда
он
покинул
тебя,
Wie
öd
erschienst
du
mir!
Как
пустым
ты
мне
казался!
Aus
mir
entfloh
der
Frieden
Из
меня
ушел
покой,
Die
Freude
zog
aus
dir
Радость
покинула
тебя.
Wie
jetzt
mein
Busen
hoch
sich
hebet
Как
сейчас
высоко
бьется
моя
грудь,
So
scheinst
du
jetzt
mir
stolz
und
hehr
Так
и
ты
кажешься
мне
сейчас
гордым
и
величественным.
Der
mich
und
dich
so
neu
belebet
Тот,
кто
так
обновил
меня
и
тебя,
Nicht
weilt
er
ferne
mehr
Больше
не
где-то
далеко.
Wie
jetzt
mein
Busen,
Как
сейчас
моя
грудь,
Sei
mir
gegrüsst!
Sei
mir
gegrüsst!
Приветствую
тебя!
Приветствую
тебя!
Du,
teure
Halle,
sei
mir
gegrüsst!
Тебя,
дорогой
зал,
приветствую
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.