Richard Wagner feat. Grace Bumbry, Bayreuth Festival Chorus, Bayreuth Festival Orchestra & Wolfgang Sawallisch - Tannhäuser / Act 1: "Geliebter, komm! Sieh dort die Grotte!" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Wagner feat. Grace Bumbry, Bayreuth Festival Chorus, Bayreuth Festival Orchestra & Wolfgang Sawallisch - Tannhäuser / Act 1: "Geliebter, komm! Sieh dort die Grotte!"




VENUS
ВЕНЕРА
Geliebter, komm! sieh dort die Grotte,
Любимый, иди сюда! посмотри там на грот,
Von ros'gen Düften mild durchwallt;
Слегка пропитанный ароматами розы;
Entzücken böt' selbst einem Gotte
Восхищаться - это хорошо даже для бога
Der süss'sten Freuden Aufenthalt!
Приятного пребывания в радости!
Besänftigt auf dem weichsten Pfühle,
Умиротворенный самым мягким чувством,,
Flieh' deine Glieder jeder Schmerz;
Убегай от своих конечностей, от любой боли,;
Dein brennend Haupt umwehe Kühle,
Твоя пылающая голова окутана прохладой.,
Wonnige Glut durchschwelle dein Herz!
Радостные угли переполняют твое сердце!
Aus holder Ferne mahnen süsse Klänge,
Издалека доносятся сладкие звуки,
Dass dich mein Arm in trauter Näh' umschlänge;
Что моя рука в траурном шитье обвивает тебя,;
Von meinen Lippen, schlürfst du den Göttertrank,
С моих губ ты пьешь божественное зелье,,
Aus meinen Augen, strahlt dir der Liebesdank:
Из моих глаз струится благодарность за любовь к тебе.:
Ein Freudenfest soll unsrem Bund entstehen,
Праздник радости должен быть создан для нашего союза.,
Der Liebe Feier lass uns froh begehen;
Праздника любви давай отпразднуем с радостью;
Nicht sollst du ihr ein scheues Opfer weihn:
Не должен ли ты приносить ей на Рождество жалкую жертву:
Mit der Liebe Göttin schwelge im Verein!
Наслаждайся обществом с богиней любви!
SIRENEN
СИРЕНЫ
Naht euch dem Strande!
Приближайтесь к пляжу!
VENUS
ВЕНЕРА
Mein Retter, mein Geliebter:
Мой Спаситель, мой возлюбленный:
Willst du fliehn?
Ты хочешь сбежать?





Writer(s): Wilhelm Richard  Wagner


Attention! Feel free to leave feedback.