Richard Wagner feat. Yuko Mifune - 婚礼の合唱~歌劇「ローエングリン」より~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Wagner feat. Yuko Mifune - 婚礼の合唱~歌劇「ローエングリン」より~




Treulich geführt ziehet dahin,
Treulich geführt ziehet dahin,
Wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
Wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
Siegreicher Mut, Minnegewinn
Зигрейхер Мут, Миннегевинн.
Eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Eint euch в Treue zum seligsten Paar.
誠実に導かれ進みなさい
Будь честен и веди.
愛の祝福の守る場所へ
Туда, где хранятся благословения любви.
勝利の勇気と 愛の恵みで
С изяществом мужества и любовью к победе.
誠実な二人は幸せな夫婦となる
Две искренние будут счастливой парой.
Streiter der Tugend, schreite voran!
Стрейтер дер Тугенд, шрайт воран!
Zierde der Jugend, schreite voran!
Зирде дер Югенд, шрайт воран!
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
徳高き戦士よ、前へ進みなさい
Вперед, благородный воин.
若き誇りよ、前へ進みなさい
Молодая гордость, двигайся дальше.
祝祭のざわめきから 離れて
Вдали от суеты праздника.
心の喜びを手にして下さい!
Пожалуйста, Подари радость сердца!






Attention! Feel free to leave feedback.