Lyrics and translation Richard Walters - Nervous Energy
Not
really
sure
what,
I've
gotten
into
Не
совсем
уверен,
во
что
я
ввязался.
My
hands
are
shaky,
just
looking
at
you
У
меня
дрожат
руки,
когда
я
смотрю
на
тебя.
It's
3 AM
now,
everyone's
leaving
Сейчас
3 часа
ночи,
все
уходят.
And
I'm
just
frozen
И
я
просто
замерзла.
I
gotta
catch
you
in
the
street
while
you're
trying
to
leave,
yeah
Я
должен
поймать
тебя
на
улице,
пока
ты
пытаешься
уйти,
да
At
the
door
of
your
car
with
my
heart
on
my
sleeve,
yeah
Я
стою
у
двери
твоей
машины
с
сердцем
нараспашку,
да
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
поступаю.
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
было
что
сказать.
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволил
мгновению
взять
надо
мной
верх.
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
Я
не
всегда
выдаю
себя.
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
застал
меня
в
другой
день
...
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволил
мгновению
взять
надо
мной
верх.
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Yeah
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
The
moon
is
lighting
up
the
windows
Луна
освещает
окна.
I
kinda
like
you,
but
it's
not
that
simple
Ты
мне
вроде
как
нравишься,
но
все
не
так
просто.
'Cause
I
don't
know
you,
the
way
I
want
to
Потому
что
я
не
знаю
тебя
так,
как
хочу
знать.
Then
I
get
inside
my
my
head
sometimes
Тогда
я
иногда
забираюсь
в
свою
голову
Parked
in
the
street
and
your
eyes
are
on
me,
yeah
Припарковался
на
улице,
и
твои
глаза
смотрят
на
меня,
да
Got
me
feeling
so
good
that
it's
harder
to
read,
you
Мне
стало
так
хорошо,
что
читать
стало
труднее.
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
поступаю.
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
было
что
сказать.
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволил
мгновению
взять
надо
мной
верх.
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
Я
не
всегда
выдаю
себя.
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
застал
меня
в
другой
день
...
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
(Best
of
me)
Я
позволяю
мгновению
взять
надо
мной
верх
(надо
мной
верх).
Can
you
feel
my
nervous
energy?
(Yeah)
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
поступаю.
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
было
что
сказать.
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволил
мгновению
взять
надо
мной
верх.
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
(Self
away)
Я
не
всегда
выдаю
себя
(себя).
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
(Different
day)
Если
бы
ты
поймал
меня
в
другой
день
(в
другой
день).
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
(Best
of
me)
Я
позволяю
этому
моменту
взять
надо
мной
верх
(надо
мной
верх).
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Yeah
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Walters, Richard "walters, Patrick" Pearson, Patrick Pearson
Attention! Feel free to leave feedback.