Richard Walters - Regretless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Walters - Regretless




It never quite goes or leaves me alone
Это никогда не проходит и не оставляет меня в покое.
A pantomime in silhouettes goes on and on
Пантомима в силуэтах продолжается и продолжается.
A sleepless unknown oh let me go
Бессонная неизвестность о отпусти меня
Catastrophes and candlelight all tonight
Катастрофы и свет свечей этой ночью
You should have been a father to your mother
Ты должен был быть отцом своей матери
You could have been a better brother
Ты мог бы быть лучшим братом.
But oh let it go
Но о отпусти это
You will leave these things behind
Ты оставишь все это позади.
You will
Вы будете
You will leave these things behind
Ты оставишь все это позади.
Tears on my pillowcase, oh let them go
Слезы на моей наволочке, о, пусть они уйдут.
I never said another word to let you know
Я не сказал больше ни слова, чтобы ты знала.
It never quite leaves or lets me sleep
Оно никогда не покидает меня и не дает мне уснуть.
A pantomime in silhouettes goes on and on
Пантомима в силуэтах продолжается и продолжается.
You should have been a father to your mother
Ты должен был быть отцом своей матери.
You should have been a better brother
Ты должен был быть лучшим братом.
But oh let it go
Но о отпусти это
You will leave these things behind
Ты оставишь все это позади.
You will
Вы будете
You will leave these things behind
Ты оставишь все это позади.
You will
Вы будете
And my heart does beat at a thousand miles an hour
И мое сердце бьется со скоростью тысячи миль в час.
And the sweat rolls down my back like thunder in the night
И пот катится по моей спине, как гром среди ночи.
Oh electric lines down the sky
О электрические линии тянутся по небу
You will leave these things behind
Ты оставишь все это позади.
You will
Вы будете
You will leave these things behind
Ты оставишь все это позади.
You will
Вы будете
And my heart does beat at a thousand miles an hour
И мое сердце бьется со скоростью тысячи миль в час.
And the sweat rolls down my back like thunder in the night
И пот катится по моей спине, как гром среди ночи.
These electric lines on the sky
Эти электрические линии на небе ...
I gave my soul to my own regrets ghost for a good nights sleep
Я отдал свою душу своему собственному призраку сожалений ради хорошего ночного сна
I gave my soul to my own regrets ghost for a good nights sleep
Я отдал свою душу своему собственному призраку сожалений ради хорошего ночного сна
Regretless I'll go
Без сожаления я уйду
Regretless
Без сожаления
Regretless I'll go
Без сожаления я уйду
Regretless
Без сожаления





Writer(s): Richard Walters


Attention! Feel free to leave feedback.