Richard Wright - Along the Shoreline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Wright - Along the Shoreline




Along the Shoreline
Вдоль берега
You feel her warmth, feel it like a summer day
Ты чувствуешь её тепло, как в летний день,
Shining from, the cloudless sky, it lights her way.
Сияя с безоблачного неба, оно освещает ей путь.
With darkness gone, like a distant road
С темнотой ушли, как далёкая дорога,
We travelled all nigh until the morning rose.
Мы путешествовали всю ночь, пока не взошло утро.
Now we're turning, towards the sun, unfolding everyday
Теперь мы поворачиваемся к солнцу, разворачивая каждый день
From out behind, the clouded mind,
Из-за облачного разума,
With more than words to say.
С большим, чем просто слова.
We're half-naked souls and a harmony
Мы - полуобнаженные души, и гармония
Is a song of tears, all washed into the sea,
Это песня из слёз, смытых в море,
As we stand along the shoreline.
Пока мы стоим вдоль берега.
We were cut off from our lives, by a wall of pain,
Мы были отрезаны от нашей жизни стеной боли,
It can't be seen, it's so routine, it has no face or name.
Её не видно, она такая обыденная, у неё нет ни лица, ни имени.
But now the day has broken, can see in better ways,
Но теперь день настал, можно увидеть всё лучше,
A path leading to the light, a hope that never fades.
Путь, ведущий к свету, надежда, которая никогда не угаснет.
All power to the brave.
Вся сила храбрым.
You feel her warmth, feel it like solar rays,
Ты чувствуешь её тепло, как солнечные лучи,
See how, they kindle fire, illuminate her face.
Видишь, как они разжигают огонь, озаряют её лицо.
Free as the sunlight that shines down from above,
Свободные, как солнечный свет, льющийся свыше,
That opens us all to feel love
Который открывает нас всем, чтобы чувствовать любовь.





Writer(s): Richard Wright, Anthony Moore


Attention! Feel free to leave feedback.