Lyrics and translation Richard Wright - By Touching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Touching
Прикосновением
Used
to
be
glad
Раньше
я
был
рад,
I
heard
her
through
your
feelings
Я
слышал
её
в
твоих
чувствах.
Seemed
the
perfect
situation
Казалось,
идеальная
ситуация,
Feeling
different
Чувствую
перемены,
Seems
they're
moving
in
Кажется,
они
вмешиваются.
Circumstantial
complication
Случайное
осложнение.
Don't
you
need
it
Разве
тебе
не
нужно
это?
Don't
you
miss
the
closeness
Разве
ты
не
скучаешь
по
близости?
Don't
you
feel
it
Разве
ты
не
чувствуешь,
Something's
come
between
us
Что-то
стало
между
нами?
Revitalising
Возрождаясь,
We'll
stop
the
fighting
Мы
прекратим
эту
борьбу.
Don't
you
need
it
Разве
тебе
не
нужно
это?
Don't
you
miss
the
closeness
Разве
ты
не
скучаешь
по
близости?
Don't
you
feel
it
Разве
ты
не
чувствуешь,
Something's
come
between
us
Что-то
стало
между
нами?
A
new
direction
Новое
направление,
A
different
understanding
Другое
понимание,
An
electric
education
Электрическое
просвещение.
While
the
system
Пока
система
Program-close
your
eyes
in
Программирует,
закрыв
тебе
глаза,
You
forgot
our
desperation
Ты
забыла
о
нашем
отчаянии.
Don't
you
need
it
Разве
тебе
не
нужно
это?
Don't
you
miss
the
closeness
Разве
ты
не
скучаешь
по
близости?
Don't
you
feel
it
Разве
ты
не
чувствуешь,
Something's
come
between
us
Что-то
стало
между
нами?
Revitalising
Возрождаясь,
We'll
stop
the
fighting
Мы
прекратим
эту
борьбу.
By
touching
Прикосновением.
Used
to
be
glad
Раньше
я
был
рад,
I
heard
her
through
your
feelings
Я
слышал
её
в
твоих
чувствах.
Seemed
the
perfect
situation
Казалось,
идеальная
ситуация,
Feeling
different
Чувствую
перемены,
Seems
they're
moving
in
Кажется,
они
вмешиваются.
Circumstantial
complication
Случайное
осложнение.
A
new
direction
Новое
направление,
A
different
understanding
Другое
понимание,
An
electric
education
Электрическое
просвещение.
While
the
system
Пока
система
Program-close
your
eyes
in
Программирует,
закрыв
тебе
глаза,
You
forgot
our
desperation
Ты
забыла
о
нашем
отчаянии.
By
touching
Прикосновением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Harris, Rick Wright
Attention! Feel free to leave feedback.