Richard Yap - Don't Know What to Do - translation of the lyrics into German

Don't Know What to Do - Richard Yaptranslation in German




Don't Know What to Do
Weiß nicht, was zu tun ist
I have loved you only in my mind
Ich habe dich nur in meinen Gedanken geliebt
But I know that there will come a time
Doch ich weiß, dass eine Zeit kommen wird
To feel this feeling I have inside
Dieses Gefühl in mir zu fühlen
"You're a hopeless romantic" is what they say
"Du bist ein hoffnungsloser Romantiker", sagen sie
Falling in and out of love just like a play
Wie in einem Stück verliebst und entliebst du dich
Memorizing each line, I still don't know what to say
Jede Zeile gelernt, ich weiß trotzdem nicht, was ich sagen soll
What to say
Was ich sagen soll
Don't know what to do whenever you are near
Weiß nicht, was zu tun ist, wenn du nah bist
Don't know what to say, my heart is floating in tears
Weiß nicht, was zu sagen, mein Herz schwimmt in Tränen
When you pass by, I could fly (I could fly)
Wenn du vorbeigehst, könnte ich fliegen (könnte ich fliegen)
Every minute, every second of the day
Jede Minute, jede Sekunde des Tages
I dream of you in the most special way
Ich träume von dir auf die besonderste Weise
You're beside me all the time
Du bist immer neben mir
All the time
Immer
I have loved you and I always will
Ich habe dich geliebt und werde es immer tun
Call it crazy but I know, someday, you'll feel
Nenn es verrückt, doch ich weiß, eines Tages wirst du spüren
This feeling I have for you inside (inside)
Dieses Gefühl, das ich in mir trage (in mir trage)
I'm a hopeless romantic, I know I am
Ich bin ein hoffnungsloser Romantiker, ich weiß es
Memorized all the lines and here I am
Alle Zeilen gelernt und hier stehe ich
Struggling for words, I still don't know what to say
Ringe nach Worten, ich weiß immer noch nicht, was ich sagen soll
What to say
Was ich sagen soll
Don't know what to do whenever you are near
Weiß nicht, was zu tun ist, wenn du nah bist
Don't know what to say, my heart is floating in tears
Weiß nicht, was zu sagen, mein Herz schwimmt in Tränen
When you pass by, I could fly (I could fly)
Wenn du vorbeigehst, könnte ich fliegen (könnte ich fliegen)
Every minute, every second of the day
Jede Minute, jede Sekunde des Tages
I dream of you in the most special way
Ich träume von dir auf die besonderste Weise
You're beside me all the time
Du bist immer neben mir
Every minute, every second of the day
Jede Minute, jede Sekunde des Tages
I dream of you in the most special way
Ich träume von dir auf die besonderste Weise
You're beside me all the time
Du bist immer neben mir
All the time
Immer
All the time
Immer
All the time
Immer





Writer(s): Quesada Odette

Richard Yap - Richard Yap
Album
Richard Yap
date of release
01-01-2013



Attention! Feel free to leave feedback.