Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Friends Forever
Falsche Freunde Für Immer
Shit,
where
do
I
begin
Scheiße,
wo
soll
ich
anfangen?
They
don't
really
wanna
see
me
win
Die
wollen
gar
nicht,
dass
ich
gewinne.
Acting
like
they
on
my
side
but
they
pretend
Tun
so,
als
wären
sie
auf
meiner
Seite,
aber
sie
heucheln
nur.
So
it's
middle-fingers
to
the
sky
for
my
fake
friends
Also
Mittelfinger
in
den
Himmel
für
meine
falschen
Freunde.
I
used
to
be
a
reject
Ich
war
mal
ein
Versager.
Put
that
on
my
crew
they
used
to
run
from
me
Frag
meine
Crew,
die
sind
früher
vor
mir
weggelaufen.
There
was
nothing
I
could
do
Ich
konnte
nichts
dagegen
tun.
But
then
I
got
my
money
up
Aber
dann
hab
ich
Kohle
gemacht.
Now
I'm
the
one
they
running
to
Jetzt
bin
ich
der,
zu
dem
sie
alle
rennen.
Asking
if
I
want
to
kick
it,
Fragen,
ob
ich
abhängen
will,
Maybe
smoke
a
blunt
or
two
vielleicht
einen
Joint
rauchen
oder
zwei.
But
I
tell
'em
"hell
nah,
Aber
ich
sag
denen
"Vergiss
es,
Matter
fact,
fuck
that
scheiß
drauf.
What,
you
think
I'm
dumb?
Was,
denkst
du,
ich
bin
dumm?
Bitch
I
never
cut
class."
Schlampe,
ich
hab
nie
geschwänzt."
They
see
I
got
the
goods,
Sie
sehen,
dass
ich
was
drauf
hab,
Now
they
tryna
touch
that
jetzt
versuchen
sie,
das
anzufassen.
They
wasn't
rocking
with
me
Sie
haben
mich
nicht
unterstützt,
When
I
had
that
bus
pass
als
ich
noch
den
Buspass
hatte.
No
matter
if
it's
candy
boxes
Egal
ob
es
Süßigkeiten-Boxen
sind
Or
candy
paint,
oder
Bonbon-Lackierung,
Once
you
taste
the
sweet
life
sobald
du
das
süße
Leben
schmeckst,
Then
they
gravitate
ziehen
sie
dich
an.
They
smilin'
in
my
face
Sie
lächeln
mir
ins
Gesicht,
But
I
know
they
acting
fake
aber
ich
weiß,
sie
spielen
falsch.
Gotta
treat
'em
like
a
parasite
Ich
muss
sie
wie
Parasiten
behandeln,
Time
to
amputate
Zeit
zu
amputieren.
True
friendship
is
give
and
take,
Wahre
Freundschaft
ist
Geben
und
Nehmen,
But
they
never
give
aber
sie
geben
nie.
And
when
you
gave
it
all
Und
wenn
du
alles
gegeben
hast,
They
treat
you
like
you
never
lived
behandeln
sie
dich,
als
hättest
du
nie
gelebt.
Only
pay
attention
Sie
werden
erst
aufmerksam,
When
they
see
you
run
the
(?)
wenn
sie
sehen,
dass
du
das
(?)
führst.
Starin'
at
your
pockets
Starren
auf
deine
Taschen,
Like
they
watching
televi...
sion
als
würden
sie
Fernseh...
schauen.
Shit,
where
do
I
begin
Scheiße,
wo
soll
ich
anfangen?
They
don't
really
wanna
see
me
win
Die
wollen
gar
nicht,
dass
ich
gewinne.
Acting
like
they
on
my
side
but
they
pretend
Tun
so,
als
wären
sie
auf
meiner
Seite,
aber
sie
heucheln
nur.
So
it's
middle-fingers
to
the
sky
for
my
fake-friends
Also
Mittelfinger
in
den
Himmel
für
meine
falschen
Freunde.
Every
day
I'm
yelling
"Fuck
a
fake
friend!"
Jeden
Tag
schreie
ich
"Scheiß
auf
falsche
Freunde!"
They
don't
really
wanna
see
me
win
Sie
wollen
gar
nicht,
dass
ich
gewinne.
Acting
like
they
on
my
side
but
they
pretend
Tun
so,
als
wären
sie
auf
meiner
Seite,
aber
sie
heucheln
nur.
So
it's
middle-fingers
to
the
sky
for
my
fake-friends
Also
Mittelfinger
in
den
Himmel
für
meine
falschen
Freunde.
Hold
up,
let
me
take
ten
Warte,
lass
mich
kurz
verschnaufen.
Catch
my
breath
after
yelling
"Fuck
fake
friends"
Muss
Luft
holen,
nachdem
ich
"Scheiß
auf
falsche
Freunde"
geschrien
habe.
Shoutout
to
my
day-ones,
Shoutout
an
meine
echten
Freunde,
With
me
through
my
sins
die
mich
durch
meine
Sünden
begleiten.
Started
from
the
bottom,
Haben
ganz
unten
angefangen,
Now
we
living
kingpins
jetzt
leben
wir
wie
Könige.
People
show
you
real
Die
Leute
zeigen
dir
ihr
wahres
Gesicht,
When
your
dollar's
not
on
fleek
wenn
dein
Kontostand
nicht
fett
ist.
When
your
dollar's
not
on
fleek
Wenn
dein
Kontostand
nicht
fett
ist,
They
tend
to
come
and
go
neigen
sie
dazu,
zu
kommen
und
zu
gehen,
Like
a
common
allergy
wie
eine
gewöhnliche
Allergie.
I
got
a
lot
of
sicker
fans
Ich
habe
viele
krassere
Fans,
Mobbing
after
me
die
mir
nachlaufen,
Cause
the
shit
I
rap
is
gold
weil
der
Scheiß,
den
ich
rappe,
Gold
ist,
Like
the
chocolate
factory
wie
die
Schokoladenfabrik.
Shoutout
Willy
Wonka,
Shoutout
an
Willy
Wonka,
May
he
rest
in
peace
möge
er
in
Frieden
ruhen.
Every
day
I'm
getting
wilder
Ich
werde
jeden
Tag
wilder,
But
that's
just
in
my
genes
aber
das
liegt
einfach
in
meinen
Genen.
Nowadays
everybody
Heutzutage
will
jeder
Tryna
join
the
team
Teil
des
Teams
sein.
Attention's
looking
clean
Aufmerksamkeit
sieht
gut
aus,
But
they
lack
the
loyalty
aber
ihnen
fehlt
die
Loyalität.
That
shit'll
keep
you
up
at
night,
Dieser
Scheiß
hält
dich
nachts
wach,
So
I
sleep
in
also
schlafe
ich
aus.
Trying
not
to
throw
myself
Versuche,
mich
nicht
Off
the
deep
end
ins
Unglück
zu
stürzen.
Only
deal
with
genuine,
Mache
nur
mit
Echten
Geschäfte,
Never
pretend
niemals
heucheln.
And
I
never
let
a
fake
motherfucker
Und
ich
lasse
nie
einen
falschen
Mistkerl
Creep
in
(Richie!)
reinschleichen
(Richie!).
Shit,
where
do
I
begin
Scheiße,
wo
soll
ich
anfangen?
They
don't
really
wanna
see
me
win
Die
wollen
gar
nicht,
dass
ich
gewinne.
Acting
like
they
on
my
side
but
they
pretend
Tun
so,
als
wären
sie
auf
meiner
Seite,
aber
sie
heucheln
nur.
So
it's
middle-fingers
to
the
sky
for
my
fake-friends
Also
Mittelfinger
in
den
Himmel
für
meine
falschen
Freunde.
Every
day
I'm
yelling
"Fuck
a
fake
friend!"
Jeden
Tag
schreie
ich
"Scheiß
auf
falsche
Freunde!"
They
don't
really
wanna
see
me
win
Sie
wollen
gar
nicht,
dass
ich
gewinne.
Acting
like
they
on
my
side
but
they
pretend
Tun
so,
als
wären
sie
auf
meiner
Seite,
aber
sie
heucheln
nur.
So
it's
middle-fingers
to
the
sky
for
my
fake-friends
Also
Mittelfinger
in
den
Himmel
für
meine
falschen
Freunde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.