Richie Branson - Christmas, Christmas (Or Whatever) - translation of the lyrics into German




Christmas, Christmas (Or Whatever)
Weihnachten, Weihnachten (oder was auch immer)
Stop the tape climate change is real
Stopp das Tape, der Klimawandel ist real
So all I want for Christmas is a legislative deal
Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, ist ein Gesetzesdeal
Or better yet Santa let me get a major deal
Oder noch besser, Weihnachtsmann, lass mich einen großen Deal bekommen
With a million up front just so I can pay the bills
Mit einer Million im Voraus, damit ich meine Rechnungen bezahlen kann
Oh shit forgot the cranberry sauce
Oh Mist, die Cranberry-Sauce vergessen
I've been naughty
Ich war unartig
I'm a man very lost
Ich bin ein Mann, sehr verloren
Ain't got a nightlife cause I'm banned in every bar
Hab kein Nachtleben, weil ich in jeder Bar gesperrt bin
But every time I rock the stage fans stare in awe
Aber jedes Mal, wenn ich die Bühne rocke, starren die Fans voller Ehrfurcht
Spin a cold verse till I got a chest cold
Spinne einen kalten Vers, bis ich eine Erkältung habe
But nonetheless, I got a stocking full of fresh coals
Aber trotzdem habe ich einen Strumpf voller frischer Kohlen
Damn Santa, could I get a pair of retros?
Verdammt, Weihnachtsmann, könnte ich ein Paar Retros bekommen?
I just wanna shine like I got a fucking red nose
Ich will nur leuchten, als hätte ich eine verdammte rote Nase
Haven't caught the spirit in forever
Habe den Geist seit Ewigkeiten nicht mehr gespürt
When I was writing letters Santa asking for a Sega
Als ich Briefe an den Weihnachtsmann schrieb und um einen Sega bat
Well guess I gotta get my shit together
Nun, ich schätze, ich muss meine Sachen zusammenbekommen
Wishing you a Merry Christmas or whatever
Ich wünsche dir frohe Weihnachten oder was auch immer
I don't got no presents but I'll give you Christmas rhymes
Ich habe keine Geschenke, aber ich schenke dir Weihnachtsreime
I don't like ugly sweaters but I'll wear them winter time
Ich mag keine hässlichen Pullover, aber ich trage sie im Winter
I think my camp director might be serving prison time
Ich glaube, mein Campleiter sitzt vielleicht im Gefängnis
And I really hate the weather
Und ich hasse das Wetter wirklich
Christmas time, Christmas time
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Dear Santa, I know I've been a wicked sinner
Lieber Weihnachtsmann, ich weiß, ich war ein schlimmer Sünder
But at the very least could I get a fidget spinner?
Aber könnte ich wenigstens einen Fidget Spinner bekommen?
Last season was the worst winter
Letzte Saison war der schlimmste Winter
But then teen teen turned it all around with a turkey dinner
Aber dann hat Teen Teen mit einem Truthahnessen alles wieder gut gemacht
Head boppin' to a ranger banker
Kopfnicken zu einem Ranger Banker
Sounding like they came out of an 80s pager
Klingt, als kämen sie aus einem 80er-Jahre-Pager
Three men in a mangy manger
Drei Männer in einer schäbigen Krippe
Somebody tell baby J "stranger danger!"
Jemand sollte Baby J "Fremdengefahr!" sagen
They used to talk about me back when I took the flow
Sie haben früher über mich geredet, als ich den Flow übernahm
Now they kissing my ass no need for mistletoe
Jetzt küssen sie mir den Arsch, kein Mistelzweig nötig
That's a figure of speech don't take it
Das ist eine Redewendung, nimm es nicht
Literal, cause I don't think my ass is very kissable
wörtlich, denn ich glaube nicht, dass mein Hintern sehr küssbar ist
I got Jack Frost nipping at my toes
Jack Frost zwickt mich in die Zehen
If I take another sip of jack my livers toast
Wenn ich noch einen Schluck Jack nehme, ist meine Leber Toast
That could've been the greatest thing I ever wrote
Das hätte das Größte sein können, was ich je geschrieben habe
I know it's hard to swallow like a dreidel in the throat
Ich weiß, es ist schwer zu schlucken, wie ein Dreidel in der Kehle
Richie
Richie
I don't got no presents but I'll give you Christmas rhymes
Ich habe keine Geschenke, aber ich schenke dir Weihnachtsreime
I don't like ugly sweaters but I'll wear them winter time
Ich mag keine hässlichen Pullover, aber ich trage sie im Winter
I think my camp director might be serving prison time
Ich glaube, mein Campleiter sitzt vielleicht im Gefängnis
And I really hate the weather
Und ich hasse das Wetter wirklich
Christmas time, Christmas time
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit





Writer(s): Richie Branson


Attention! Feel free to leave feedback.