Richie Campbell - RPG (Lhast Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richie Campbell - RPG (Lhast Intro)




RPG (Lhast Intro)
RPG (Вступление Ласта)
I won't deny there's a connection
Я не буду отрицать, что связь есть,
You knew me before these girls
Ты знала меня до того, как эти все,
Knew anyone of my songs
Узнала хоть одну из моих песен.
Yeah
Да.
Back when I used to dream
Ещё тогда, когда я только мечтал,
That this would be my occupation
Что это станет моей профессией.
Oh yeah
О да.
I want you to know I won't forget you
Хочу, чтобы ты знала: я не забуду тебя,
'Till my life's done
Пока жив,
Not until my life's done
Пока жив.
But you change
Но ты меняешься,
I change, life change
Я меняюсь, жизнь меняется,
Nothing ever stays the same
Ничто не вечно.
You claim my fame's to blame
Ты говоришь, что виновата моя слава,
These girls don't even know my name
Эти даже не знают моего имени.
And I come, I stay, I leave
А я прихожу, остаюсь, ухожу,
I know I don't deserve it
Знаю, я этого не заслуживаю,
But keep an eye on me
Но присматривай за мной.
'Cause you see through me like water
Ведь ты видишь меня насквозь, как воду,
Through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
See through me like water (yeah)
Витдишь меня насквозь, как воду, да.
'Cause you see through me like water
Ведь ты видишь меня насквозь, как воду,
Through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
See through me like water (yeah)
Витдишь меня насквозь, как воду, да.
Hey
Эй,
I wish that we could talk some more
Вот бы поговорить с тобой подольше.
I'm still the same I was before
Я всё тот же, что был раньше.
You know I get alone on tour
Знаешь, мне одиноко в туре,
But when they call my phone I just press ignore
Но когда они звонят, я просто игнорирую.
I feel like bein' on my own
Мне хочется побыть одному,
I stay like Wstrn in my zone
Как Wstrn, я остаюсь в своей зоне,
She do what she has to, then she gone
Она делает, что должна, а потом уходит.
She already know I like to sleep alone
Она уже знает, что я люблю спать один.
Oh yeah
О да.
I don't see my place enough to call it home
Я так редко бываю дома, что это уже и не дом.
Yeah
Да.
You knew every word to every one of my songs
Ты знала наизусть каждую мою песню,
Yeah yeah
Да-да.
I know I don't deserve it
Знаю, я этого не заслуживаю,
But keep one eye on me
Но присматривай за мной.
I plead...
Умоляю...
See through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
Through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
See through me like water (yeah)
Витдишь меня насквозь, как воду, да.
'Cause you see through me like water
Ведь ты видишь меня насквозь, как воду,
Through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
See through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду.
Queres entrar na turma tens que ter connect
Хочешь войти в тусовку - нужны связи,
Esquece essa água turva do que lês na net
Забудь эту мутную воду из сети.
E siga po' Setúbal conhecer o velho
И езжай в Сетубал, познакомься с дедом,
De quem eu sou tão orgulhosamente neto
Чьим внуком я так горжусь.
Para me conheceres a sério
Чтобы узнать меня по-настоящему,
Pára de assumir que eu sempre vivi nesse assédio
Перестань думать, что я всегда жил в таком внимании.
Porque eu sempre fui timidamente médio
Потому что я всегда был застенчиво средним,
No que toca a damas como tu
Когда дело касалось таких дам, как ты,
Cabeça de tropa, corpo cinturão de Kung Fu (Boo)
Голова отряда, тело - пояс кунг-фу. Бу!
E com o passar do tempo que noto
И с течением времени я замечаю,
Em campo nunca vale a pena batota
Что в полевых условиях мошенничество никогда не стоит свеч.
E amor é Aljubarrota
А любовь - это Альжубаррота.
No início éramos estranhos combatentes sem rota
Вначале мы были чужими бойцами без маршрута.
Sei que agora até tens os teu segredos com a cota
Знаю, что теперь у тебя есть свои секреты с твоей.
Se um dia a vida virar
Если однажды жизнь перевернется,
E acabar longe de ti
И я окажусь далеко от тебя,
Olha por mim, mamã
Присмотри за мной, мама.
'Cause you see through me like water
Ведь ты видишь меня насквозь, как воду,
Through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
See through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду.
'Cause you see through me like water
Ведь ты видишь меня насквозь, как воду,
Through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду,
See through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду.
'Cause you see through me like water
Ведь ты видишь меня насквозь, как воду,
See through me like...
Витдишь меня насквозь…
See through me like water
Витдишь меня насквозь, как воду.





Writer(s): Lhast


Attention! Feel free to leave feedback.