Lyrics and translation Richie Havens - Dreams
In
the
dawning,
wakening
hour
На
рассвете,
в
час
пробуждения,
He'll
lift
his
head
and
brush
his
eyes
with
gentle
strokes
Он
поднимет
голову
и
протрет
глаза
нежными
движениями,
That
will
only
blindly
mislead
him
Которые
лишь
слепо
введут
его
в
заблуждение,
Into
the
first
day
of
creation
which
he
only
sees
in
limitation
В
первый
день
творения,
который
он
видит
лишь
ограниченно.
Now
he
sits
upon
his
empty
bed
Теперь
он
сидит
на
своей
пустой
кровати,
His
heart
is
warm,
his
heart
is
full
and
he
can
see
Его
сердце
тепло,
его
сердце
полно,
и
он
может
видеть,
But
it
is
impossible
for
him
to
retain
me
Но
ему
невозможно
удержать
меня,
For
his
arms
are
without
form,
he
cannot
know
the
word
Ибо
руки
его
бесформенны,
он
не
знает
слов,
As
his
mind
cries
out
absurd
И
разум
его
кричит:
"Абсурд!"
Now
he's
standing
inside
the
doorway
Теперь
он
стоит
в
дверном
проеме,
He
is
afraid
but
he
believes
all
that
he
sees
on
the
floor
Он
боится,
но
верит
всему,
что
видит
на
полу,
Where
everything
is
merging
Где
все
сливается
воедино,
And
pictures
he
sees
are
tragic
as
he
begins
to
believe
in
magic
И
картины,
которые
он
видит,
трагичны,
когда
он
начинает
верить
в
магию.
Now
he
lies
down
in
a
hole
Теперь
он
лежит
в
яме,
Down
in
the
ground
where
it
is
cold
and
now
he
knows
В
земле,
где
холодно,
и
теперь
он
знает,
Now
he
realizes
his
biggest
mistake
Теперь
он
осознает
свою
главную
ошибку,
That
he
never
had
to
grow
old,
and
he
never
had
to
grow
cold
and
die
Что
ему
никогда
не
нужно
было
стареть,
и
ему
никогда
не
нужно
было
становиться
холодным
и
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.