Lyrics and translation Richie Jordan - Ghost Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
learn
when
Мне
пришлось
учиться,
когда
When
i
return
Когда
я
вернулся,
It's
a
ghost
town
Это
был
город-призрак.
What
a
turn
of
events
Какой
поворот
событий,
Been
a
blur
ever
since
Всё
как
в
тумане
с
тех
пор,
как
I
packed
bags
Я
собрал
вещи
And
moved
down
South
И
переехал
на
юг.
What
a
shame
to
let
go
Как
жаль
отпускать
Of
the
place
i
called
home
Место,
которое
я
называл
домом,
The
pine
trees
and
winding
roads
Сосны
и
извилистые
дороги.
They
stopped
to
tell
me
wherever
i
go
Они
остановились,
чтобы
сказать
мне,
куда
бы
я
ни
отправился,
I'll
always
be
welcome
on
Shawfield
road
Мне
всегда
будут
рады
на
Шоуфилд-роуд.
Feels
like
the
time
flew
by
Кажется,
время
пролетело
незаметно,
And
life
is
a
boat
И
жизнь
- это
лодка,
Setting
sail
on
the
ocean
on
loathsome
lows
Отплывающая
в
океан
на
отвратительных
волнах.
But
i'll
remember
that
one
September
Но
я
буду
помнить
тот
сентябрь,
When
i
woke
up
alone
Когда
я
проснулся
один,
I
heard
a
voice
inside
Я
услышал
голос
внутри:
"Today's
when
i
leave
home"
"Сегодня
я
ухожу
из
дома".
I
shed
a
tear
and
faced
my
fears
Я
пролил
слезу
и
взглянул
в
лицо
своим
страхам,
Of
if
i'll
make
it
on
my
own
Справлюсь
ли
я
сам.
A
brand
new
chapter
Совершенно
новая
глава,
I
just
can't
wrap
my
head
around
it
Я
просто
не
могу
уложить
это
в
голове.
So
i
lay
down
Так
что
я
ложусь
спать,
I've
been
kinda
busy
Я
был
немного
занят,
I'm
a
one
man
band
in
a
coastal
city
Я
- группа
из
одного
человека
в
прибрежном
городе,
Gotta
make
some
plans
Нужно
строить
планы,
Because
i'll
crumble
on
my
own
Потому
что
я
развалюсь
сам
по
себе.
So
i
guess
i
owe
my
whole
life
to
Так
что,
полагаю,
я
обязан
всей
своей
жизнью
This
don
at
Plymouth
Avenue
Этому
дому
на
Плимут-авеню,
Because
there
i
stayed
and
spent
my
days
Потому
что
там
я
жил
и
проводил
свои
дни
And
found
her
И
нашёл
её.
But
i
know
wherever
i
go
Но
я
знаю,
куда
бы
я
ни
пошёл,
There's
still
only
one
place
that
sounds
like
home
Есть
только
одно
место,
которое
звучит
как
дом,
A
jar
filled
with
pebbles
and
stones
Банка,
наполненная
галькой
и
камнями,
I
found
on
the
fairground
Которую
я
нашёл
на
ярмарке,
Turned
black
with
coal
Почерневшую
от
угля.
When
i
look
back
i
see
that
old
green
guitar
Когда
я
оглядываюсь
назад,
я
вижу
ту
старую
зелёную
гитару
And
a
muddy
path
И
грязную
тропинку
To
the
playground
where
we
laid
down
К
детской
площадке,
где
мы
лежали,
We
could
see
the
stars
Мы
могли
видеть
звёзды.
Time
flies
quicker
than
i
can
keep
up
Время
летит
быстрее,
чем
я
могу
угнаться,
The
memories
won't
stay
for
long
Воспоминания
не
задержатся
надолго,
And
through
fragile
and
heartbroken
eyes
И
сквозь
хрупкие
и
разбитые
горем
глаза
We'll
look
back
on
these
times
Мы
будем
оглядываться
на
эти
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Jordan Iii Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.