Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lightning
flashed
as
angels
Der
Blitz
zuckte,
als
Engel
Rode
fiery
chargers
through
the
clouds
Auf
feurigen
Rossen
durch
Wolken
ritten
That
answer
scared
me
into
tears
Die
Antwort
jagt
mir
Tränen
ins
Gesicht
And
all
the
grownups
laughed
out
loud
Und
Erwachsene
lachten
laut,
ja
laut
Now
the
years
roll
on,
tired
voices
have
all
gone
Jetzt
vergehen
Jahre,
müde
Stimmen
sind
fort
Now
they
ride
their
thunder
through
the
heavens
Nun
reiten
sie
donnernd
durch
die
Himmel
There's
a
world
in
every
drop
of
rain
Eine
Welt
in
jedem
Regentropfen
liegt
Embracing
oceans
sweep
us
home
again
Umarmende
Ozeane
fegen
uns
heim
Come
along
with
me,
come
along
with
me
Komm
mit
mir,
komm
nur
mit
mir
Seek
the
truth,
you
shall
not
find
another
lie
Such
die
Wahrheit,
du
findest
keine
Lüge
mehr
They
say
for
every
living
thing
Man
sagt,
für
jedes
Lebewesen
There's
a
guide
up
in
the
sky
Gibt's
einen
Führer
am
Himmelszelt
That
helps
you
pass
from
world
to
world
Der
dich
von
Welt
zu
Welt
geleitet
So
you
never
really
die
Sodass
du
niemals
wirklich
stirbst
Then
with
scythe
and
cloak
Dann
mit
Sense
und
Umhang
Death
comes
waltzing
to
your
side
Kommt
der
Tod,
walzert
zu
dir
heran
As
the
visions
pass
you
ask
Wenn
Visionen
ziehn,
fragst
du
If
there
was
meaning
to
your
life
Ob
dein
Leben
Sinn
je
trug
As
you
strain
to
hear
the
answer,
spirits
sing,
and
devils
fiddle
Du
spannst
dich,
die
Antwort
zu
hören
- Geister
singen,
Teufel
spielen
As
he
bends
to
whisper
in
your
hear,
he
leaves
you
one
more
riddle
Er
beugt
sich,
flüstert
ins
Ohr,
hinterlässt
ein
letztes
Rätsel
Oh,
the
answer
lies
beyond
the
pain
Oh,
die
Antwort
liegt
hinterm
Schmerz
All
the
questions
in
our
minds,
we
surely
ask
in
vain
Alle
Fragen
in
uns,
wir
fragen
wohl
vergebens
Come
along
with
me,
come
along
with
me
Komm
mit
mir,
komm
nur
mit
mir
Seek
the
truth,
and
you
shall
find
another
life
Such
die
Wahrheit
und
finde
ein
neu
Leben
And
now
my
life
is
like
a
storm
Jetzt
ist
mein
Leben
wie
ein
Sturm
Growing
stronger
every
day
Wird
mit
jedem
Tag
nur
stärker
Like
the
unrelenting
wind
Wie
der
unerbittliche
Wind
That
comes
to
blow
our
lives
away
Der
kommt,
unser
Leben
fortzuwehn
So
I
live
each
day
like
I
know
it's
my
last
So
leb
ich
jeden
Tag,
als
wär's
mein
letzter
If
there
is
no
future
there
must
be
no
past
Gibt's
keine
Zukunft,
dann
auch
keine
Vergangenheit
Now
I
know
the
answers
never
meant
a
thing
Jetzt
weiß
ich:
Antworten
bedeuteten
nichts
And
with
each
instant
that
I
breathe
Mit
jedem
Augenblick,
den
ich
atme
I
feel
the
joy
that
life
can
bring
Spür
ich
die
Freude,
die
Leben
schenkt
Come
along
with
me,
come
along
with
me
Komm
mit
mir,
komm
nur
mit
mir
Seek
the
truth,
you
shall
not
find
another
lie
Such
die
Wahrheit,
du
findest
keine
Lüge
mehr
Come
along
with
me,
come
along
with
me
Komm
mit
mir,
komm
nur
mit
mir
Seek
the
truth,
you
shall
not
find
another
lie
Such
die
Wahrheit,
du
findest
keine
Lüge
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD DALE KOTZEN
Attention! Feel free to leave feedback.