Lyrics and translation Richie Kotzen - The Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows
are
livin′
Тени
живут,
I
know
who
they
are
Я
знаю,
кто
они.
Don't
tell
me
I′m
crazy
because
Im
too
far
Не
говори
мне,
что
я
безумен,
потому
что
я
слишком
далеко
зашел.
Shadows
I
live
with
Тени,
с
которыми
я
живу,
They
watch
when
I
fall
Они
смотрят,
когда
я
падаю.
And
no
one
can
stop
me
from
what
I
believe
И
никто
не
может
помешать
мне
верить
в
то,
во
что
я
верю.
Love
is
all
I've
never
known
Любовь
— это
всё,
чего
я
никогда
не
знал,
And
all
I've
ever
wanted
to
feel
И
всё,
что
я
когда-либо
хотел
почувствовать.
But
I
won′t
ever
feel...
Но
я
никогда
не
почувствую...
And
the
shadow
knows
И
тень
знает
The
war
in
my
mind
Войну
в
моем
разуме.
Shadows
are
resting
in
my
soul
Тени
покоятся
в
моей
душе,
And
the
shadows
breathes
the
eyes
see
everything
И
тени
дышат,
глаза
видят
всё.
Haunting
in
my
heart
until
I
die...
Они
преследуют
мое
сердце,
пока
я
не
умру...
Wasting
my
time
just
trying
to
be
Трачу
свое
время,
просто
пытаясь
быть
собой.
My
friends
have
no
faces
just
voices
У
моих
друзей
нет
лиц,
только
голоса.
Somehow
they
help
me
when
I′m
lost
in
my
life
Каким-то
образом
они
помогают
мне,
когда
я
теряюсь
в
своей
жизни,
And
give
me
the
strength
to
get
out
of
it
И
дают
мне
силы
выбраться
из
этого.
Love
is
all
I've
never
known
Любовь
— это
всё,
чего
я
никогда
не
знал,
And
all
I′ve
ever
wanted
to
feel
И
всё,
что
я
когда-либо
хотел
почувствовать.
But
I
won't
ever
feel...
Но
я
никогда
не
почувствую...
And
the
shadow
knows
И
тень
знает
The
war
in
my
mind
Войну
в
моем
разуме.
Shadows
are
resting
in
my
soul
Тени
покоятся
в
моей
душе,
And
the
shadows
breathes
the
eyes
see
everything
И
тени
дышат,
глаза
видят
всё.
Haunting
in
my
heart
until
I
die...
Они
преследуют
мое
сердце,
пока
я
не
умру...
Love
is
all
I′ve
never
known
Любовь
— это
всё,
чего
я
никогда
не
знал,
And
all
I've
ever
wanted
to
feel
И
всё,
что
я
когда-либо
хотел
почувствовать.
But
I
won′t
ever
feel...
Но
я
никогда
не
почувствую...
And
the
shadow
knows
И
тень
знает
The
war
in
my
mind
Войну
в
моем
разуме.
Shadows
are
resting
in
my
soul
Тени
покоятся
в
моей
душе,
And
the
shadows
breathes
the
eyes
see
everything
И
тени
дышат,
глаза
видят
всё.
Haunting
in
my
heart
until
I
die...
Они
преследуют
мое
сердце,
пока
я
не
умру...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotzen Richard Dale
Attention! Feel free to leave feedback.