Lyrics and translation Richie McDonald - Carry the Cross
Carry the Cross
Нести крест
Through
the
streets
of
Jerusalem
По
улицам
Иерусалима,
Over
two
thousand
years
ago
Более
двух
тысяч
лет
назад,
He
showed
us
all
just
what
we
had
to
do
Он
показал
всем
нам,
что
нужно
делать,
To
get
to
where
we
wanna
go
Чтобы
добраться
туда,
куда
мы
хотим.
He
prayed
for
strength
to
get
back
up
Он
молился
о
силах
подняться,
Every
time
He
would
stumble
and
fall
Каждый
раз,
когда
он
спотыкался
и
падал.
With
blood
sweat
and
tears
runnin'
down
on
His
face
Кровь,
пот
и
слезы
текли
по
его
лицу,
He
was
an
example
for
us
all
Он
был
примером
для
всех
нас.
To
carry
the
cross,
shoulder
the
weight
Нести
крест,
взвалить
на
себя
ношу,
He
shed
His
blood
so
the
world
could
be
saved
Он
пролил
свою
кровь,
чтобы
спасти
мир.
If
we
walk
in
his
steps
we
won't
get
lost
Если
мы
будем
идти
по
его
стопам,
мы
не
заблудимся,
And
He'll
carry
us
when
we're
not
strong
enough
И
он
понесет
нас,
когда
мы
будем
не
в
силах
To
carry
the
cross
Нести
крест.
Down
the
streets
of
our
neighborhoods
По
улицам
наших
райодов
Somebody's
suffering
everyday
Кто-то
страдает
каждый
день.
The
trials
tribulations
of
every
day
life
Трудности
и
невзгоды
повседневной
жизни
Can
be
more
than
one
person
can
take
Могут
быть
не
под
силу
одному
человеку.
He
gives
us
the
grace
that
all
of
us
need
Он
дает
нам
благодать,
в
которой
мы
все
нуждаемся,
To
face
all
our
worries
and
fear
Чтобы
справиться
со
всеми
нашими
заботами
и
страхами.
When
I'm
down
my
knees
and
I'm
prayin'
for
help
Когда
я
стою
на
коленях
и
молюсь
о
помощи,
It's
His
loving
arms
I
feel
pulling
me
near
Я
чувствую,
как
его
любящие
руки
притягивают
меня
к
себе.
To
carry
the
cross,
shoulder
the
weight
Нести
крест,
взвалить
на
себя
ношу,
He
shed
His
blood
so
the
world
could
be
saved
Он
пролил
свою
кровь,
чтобы
спасти
мир.
If
we
walk
in
His
steps
we
won't
get
lost
Если
мы
будем
идти
по
его
стопам,
мы
не
заблудимся,
And
He'll
carry
us
when
we're
not
strong
enough
И
он
понесет
нас,
когда
мы
будем
не
в
силах
To
carry
the
cross
Нести
крест.
Some
are
big,
some
are
small
Некоторые
большие,
некоторые
маленькие,
But
they're
blessings
for
us
all
Но
все
они
- благословение
для
нас.
As
we
follow
in
His
steps
to
Calvary
Поскольку
мы
идем
по
его
стопам
на
Голгофу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Amott, Daniel Erlandsson, Christopher Amott, Angela Gossow
Attention! Feel free to leave feedback.