Lyrics and translation Richie McDonald - Guntersville Gazette
Wasn't
more
than
half
a
mile
between
the
city
limit
signs
Между
указателями
границы
города
было
не
более
полумили
The
population
was
cut
in
half,
the
day
they
shut
down
the
mine
Население
сократилось
вдвое
в
тот
день,
когда
закрыли
шахту
Only
thing
that
hasn't
changed,
the
way
the
gossip
spreads
Единственное,
что
не
изменилось,
- это
то,
как
распространяются
сплетни
Cindy
Lou's
nails
& hairdo's
and
the
Guntersville
Gazette
"Ногти
и
прическа
Синди
Лу"
и
"Гантерсвиллская
газета"
When
I
got
home
from
travelin',
first
paper
I
picked
up
Когда
я
вернулся
домой
из
путешествия,
первая
газета,
которую
я
взял
в
руки,
была
Found
the
girl
I
thought
was
waitin',
had
waited
long
enough
Нашел
девушку,
которую,
как
я
думал,
ждал,
ждал
достаточно
долго
Right
beside
her
smilin'
face,
under
brides
to
be
Прямо
рядом
с
ее
улыбающимся
лицом,
в
разделе
"Будущие
невесты".
Said
Saturday
Miss
Mandy
Chase
would
be
Mrs.
William
McGee
Сказал,
что
в
субботу
мисс
Мэнди
Чейз
станет
миссис
Уильям
Макги
You
never
know
from
page
to
page
whether
you
will
laugh
or
cry
Вы
никогда
не
знаете,
от
страницы
к
странице,
будете
ли
вы
смеяться
или
плакать
One
page
a
baby's
born,
on
the
next
an
old
friend
died
На
одной
странице
родился
ребенок,
на
следующей
умер
старый
друг
Get
advice
from
Gabby's
corner,
all
of
that
for
just
a
quarter
Получите
совет
в
"уголке
Габби",
и
все
это
всего
за
четверть
доллара
I
was
raised,
there's
three
things,
you
never
questioned
what
they
said
Меня
воспитали
так,
что
есть
три
вещи,
которые
ты
никогда
не
подвергал
сомнению
в
том,
что
они
говорили
Grandpa,
the
gospel,
and
the
Guntersville
Gazette
Дедушка,
евангелие
и
"Гантерсвиллская
газета"
Two
lonely
concrete
islands
sticking
above
the
ground
Два
одиноких
бетонных
острова,
торчащих
над
землей
Underneath
heartbreakin'
headlines,
Humpy's
Gas
& Tires
burned
down
Под
душераздирающими
заголовками
сгорели
бензин
и
шины
Хампи.
Sally
made
the
honor
roll,
the
Cowboys
finally
beat
the
Jets
Салли
попала
на
доску
почета,
"Ковбои"
наконец-то
обыграли
"Джетс".
Read
all
about
it
in
the
Guntersville
Gazette
Прочтите
все
об
этом
в
Гантерсвиллской
газетт
You
never
know
from
page
to
page
whether
you
will
laugh
or
cry
Вы
никогда
не
знаете,
от
страницы
к
странице,
будете
ли
вы
смеяться
или
плакать
One
page
a
baby's
born,
on
the
next
an
old
friend
died
На
одной
странице
родился
ребенок,
на
следующей
умер
старый
друг
Get
advice
from
Gabby's
corner,
all
of
that
for
just
a
quarter
Получите
совет
в
"уголке
Габби",
и
все
это
всего
за
четверть
доллара
I
was
raised,
there's
three
things,
you
never
questioned
what
they
said
Меня
воспитали
так,
что
есть
три
вещи,
которые
ты
никогда
не
подвергал
сомнению
в
том,
что
они
говорили
Grandpa,
the
gospel,
and
the
Guntersville
Gazette
Дедушка,
евангелие
и
"Гантерсвиллская
газета"
Wise
old
men,
a
church
house,
a
hand-cranked
printin'
press
Мудрые
старики,
церковный
дом,
ручной
печатный
станок
Grandpa,
the
gospel,
and
the
Guntersville
Gazette
Дедушка,
евангелие
и
"Гантерсвиллская
газета"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Harbin, Richie Mcdonald, Phillip Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.