Lyrics and translation Richie Ray & Bobby Cruz - A Mi Manera
El
fin
pronto
vendrá
Конец
скоро
придет,
Realizaré
mi
última
escena
Сыграю
свою
последнюю
сцену.
Un
acto
fue
Была
лишь
актом,
Que
presenté
Который
я
представил
No
hubo
falsedad
en
mi
actuación
Не
было
фальши
в
моей
игре,
Que
yo
supiera
Насколько
я
знаю.
Si
a
alguien
Если
кого-то
A
la
verdad
По
правде
говоря,
Hoy
me
arrepiento
Сегодня
я
раскаиваюсь.
Yo
que
sentí
amor
Я,
познавший
любовь,
Sentí
profundos
Испытал
глубокие
Tuve
que
expresar
Выразить
то,
Lo
que
mi
alma
Что
моя
душа
Y
al
fin
cargue
mi
cruz
И
в
конце
концов,
я
нес
свой
крест
Pues
en
esta
vida
Ведь
в
этой
жизни
Hay
que
luchar
Нужно
бороться,
Sin
escuchar
a
los
demás
Не
слушая
других.
Hay
que
querer
Нужно
любить,
También
odiar
Также
ненавидеть
Hay
que
olvidar
Нужно
забывать.
Y
siempre
fui
И
всегда
был
Yo
tuve,
mi
diversión
У
меня
были
свои
развлечения,
Tuve
también
mil
decepciones
Были
и
тысячи
разочарований.
Ahora
que
miro
atrás
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
Hallo
graciosos
Нахожу
забавными
Pensar,
que
hice
de
todo
Подумать
только,
я
сделал
все,
Y
que
viví,
mi
vida
entera
И
прожил
всю
свою
жизнь,
Y
no,
no
como
los
demás
И
не
так,
как
другие,
Si
no
a
mi
manera
(ahora
con
sentimiento)
А
по-моему
(теперь
с
чувством).
Pues
en
esta
vida
Ведь
в
этой
жизни
Hay
que
luchar
Нужно
бороться,
Sin
escuchar
a
los
demás
Не
слушая
других.
Hay
que
querer
Нужно
любить,
También
odiar
Также
ненавидеть
Hay
que
olvidar
Нужно
забывать.
Y
siempre
fui
И
всегда
был
Yo
siempre
fui
Я
всегда
был
A
mi
manera.
Самим
собой.
(Muchas
gracias)
(Большое
спасибо)
(Muchas
gracias
wow)
(Большое
спасибо,
вау)
(Que
tremendos
son
ustedes)
(Какие
вы
потрясающие)
(Gracias,
gracias)
(Спасибо,
спасибо)
(Ustedes
me
hacen
sentir
que
la
polilla
no
me
está
afectando
todavía)
(Вы
заставляете
меня
чувствовать,
что
моль
меня
еще
не
съела)
(Cuando
salgo
de
aquí
entonces,
que
tu
sabes,
me
duele
todo)
(Когда
я
ухожу
отсюда,
то,
знаешь
ли,
у
меня
все
болит)
(Bueno
vamos
a...
vamos
a
cambiarles
el
menú
un
poco
como
les
prometimos)
(Ну
что
ж,
давайте…
давайте
немного
изменим
меню,
как
мы
обещали)
(Tenemos
un
nuevo
disco
y
si
usted
no
lo
ha
adquirido,
al
final
de
la
noche
lo
van
a
tener
afuera)
(У
нас
новый
диск,
и
если
вы
его
еще
не
приобрели,
в
конце
вечера
он
будет
у
вас)
(Hay
unas
personas
allá
afuera
que
los
tienen)
(Там
есть
люди,
у
которых
они
есть)
(Tienen
algunos
de
los
discos
de
nosotros,
tienen
el
disco
número
100
que
fue
el
concierto
grabado
en
vivo)
(У
них
есть
некоторые
из
наших
дисков,
у
них
есть
диск
номер
100,
который
был
записан
вживую
на
концерте)
(Oh,
quiero
que
sepan
que
este
concierto
se
está
grabando
también,
en
video.
Se
está
grabando)
(О,
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
этот
концерт
тоже
записывается,
на
видео.
Он
записывается)
(Así
que
es
muy
posible
que
algunos
de
ustedes
esta
noche
salgan
en
cinta)
(Так
что
вполне
возможно,
что
некоторые
из
вас
сегодня
вечером
попадут
на
пленку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka
Album
Aguzate
date of release
28-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.