Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quienes
no
pueden
su
vida
cambiar
An
jene,
die
ihr
Leben
nicht
ändern
können
A
quienes
viven
buscando
An
jene,
die
auf
der
Suche
leben
A
quienes
viven
en
gran
necesidad
An
jene,
die
in
großer
Not
leben
A
otros
retienen
sonando
An
andere,
die
weiter
träumen
A
quienes
luchan
por
tener
libertad
An
jene,
die
für
Freiheit
kämpfen
A
quienes
nada
es
pernicia
An
jene,
für
die
nichts
Verderben
ist
A
quien
trabajan
por
algo
que
al
final
a
otro
le
beneficia...
An
jene,
die
für
etwas
arbeiten,
das
am
Ende
einem
anderen
zugutekommt...
Todo
porque?
Y
para
que
...
Alles,
warum?
Und
wozu?
A
quienes
trazan
su
mente
y
su
verdad
y
mueren
por
una
idea
An
jene,
die
ihren
Geist
und
ihre
Wahrheit
festlegen
und
für
eine
Idee
sterben
A
quienes
cantan
al
no
poder
llorar
para
que
nadie
les
vea
An
jene,
die
singen,
wenn
sie
nicht
weinen
können,
damit
niemand
sie
sieht
A
quienes
nadan
en
gran
preocupación
A
quienes
todo
los
esperan
An
jene,
die
in
großer
Sorge
schwimmen,
an
jene,
die
alles
erwarten
A
quienes
nunca
le
estiran
la
razón
y
viven
a
su
manera
An
jene,
denen
nie
die
Vernunft
gereicht
wird
und
die
auf
ihre
Weise
leben
Todo
Porque?
Y
para
que
...
Alles,
warum?
Und
wozu?
Yo
he
transitados
esos
caminos
yo
también
tuve
mi
vida
un
ideal
Ich
bin
diese
Wege
gegangen,
ich
hatte
auch
in
meinem
Leben
ein
Ideal
...
ahora
veo
en
ti
un
fiel
amigo,
ahora
en
ti
eh
conocido
la
verdad
...
jetzt
sehe
ich
in
dir
eine
treue
Freundin,
jetzt
habe
ich
in
dir
die
Wahrheit
erkannt
Yo
he
transitados
esos
caminos
yo
también
tuve
mi
vida
un
ideal
Ich
bin
diese
Wege
gegangen,
ich
hatte
auch
in
meinem
Leben
ein
Ideal
...
ahora
veo
en
ti
un
fiel
amigo,
ahora
en
ti
eh
conocido
la
verdad
...
jetzt
sehe
ich
in
dir
eine
treue
Freundin,
jetzt
habe
ich
in
dir
die
Wahrheit
erkannt
Eres
tu
...
Du
bist
es
...
Eres
como
brisa,
como
brisa
en
primavera
(eres
tu)
Du
bist
wie
eine
Brise,
wie
eine
Brise
im
Frühling
(du
bist
es)
Eres
como
un
río
de
agua
viva
(eres
tu)
Du
bist
wie
ein
Fluss
lebendigen
Wassers
(du
bist
es)
Un
amigo
fiel
(eres
tu)
Eine
treue
Freundin
(du
bist
es)
Un
amigo
fiel,
así
eres
tu
(eres
tu)
Eine
treue
Freundin,
so
bist
du
(du
bist
es)
Eres
una
fuente,
una
fuente
que
refresca
(eres
tu)
Du
bist
eine
Quelle,
eine
Quelle,
die
erfrischt
(du
bist
es)
Que
mi
alma
te
da
paz
...
Die
meiner
Seele
Frieden
gibt
...
(Eres
tu)
un
amigo
fiel.
Ohh
ohh
ohh
así
eres
tú...
(Du
bist
es)
eine
treue
Freundin.
Ohh
ohh
ohh
so
bist
du...
A
quienes
trazan
su
mente
y
su
verdad
y
mueren
por
una
idea
An
jene,
die
ihren
Geist
und
ihre
Wahrheit
festlegen
und
für
eine
Idee
sterben
A
quienes
cantan
al
no
poder
llorar
para
que
nadie
les
vea
An
jene,
die
singen,
wenn
sie
nicht
weinen
können,
damit
niemand
sie
sieht
A
quienes
nadan
en
gran
preocupación
A
quienes
todo
los
esperan,
An
jene,
die
in
großer
Sorge
schwimmen,
an
jene,
die
alles
erwarten,
A
quienes
nunca
le
estiran
la
razón
y
viven
a
su
manera
An
jene,
denen
nie
die
Vernunft
gereicht
wird
und
die
auf
ihre
Weise
leben
Todo
Porque?
Y
para
que...
Alles,
warum?
Und
wozu?
Yo
he
transitados
esos
caminos
yo
también
tuve
mi
vida
un
ideal
...
Ich
bin
diese
Wege
gegangen,
ich
hatte
auch
in
meinem
Leben
ein
Ideal
...
Ahora
veo
en
ti
un
fiel
amigo,
Jetzt
sehe
ich
in
dir
eine
treue
Freundin,
Ahora
en
ti
eh
conocido
la
verdad
(eres
tu)
Jetzt
habe
ich
in
dir
die
Wahrheit
erkannt
(du
bist
es)
Eres
mi
razón
para
vivir
(eres
tu)
Du
bist
mein
Grund
zu
leben
(du
bist
es)
Eres
tu
mi
amor
sincero
(eres
tu)
Du
bist
meine
aufrichtige
Liebe
(du
bist
es)
Eres
mi
amigo
fiel,
ohh
mi
amigo
fiel
así
eres
tu
Du
bist
meine
treue
Freundin,
ohh
meine
treue
Freundin,
so
bist
du
Como
el
sol,
Wie
die
Sonne,
Como
el
sol
que
mi
alma
alumbra
(eres
tu)
mi
razón
para
vivir...
Wie
die
Sonne,
die
meine
Seele
erleuchtet
(du
bist
es)
mein
Grund
zu
leben...
Ohh
lalaraira
(así
eres
tu)
Ohh
lalaraira
(so
bist
du)
Como
brisa,
como
brisa
en
primavera
Wie
eine
Brise,
wie
eine
Brise
im
Frühling
Como
rosa
de
saron
(eres
tu)
Wie
eine
Rose
von
Sharon
(du
bist
es)
Su
piel
es
amor
y
mi
corazón
(así
eres
Ihre
Haut
ist
Liebe
und
mein
Herz
(so
bist
Tu)...
wuoohh
Ohh!
(Eres
tu)
como
río
de
agua
viva
du)...
wuoohh
Ohh!
(Du
bist
es)
wie
ein
Fluss
lebendigen
Wassers
Eres
tu,
un
amigo
fiel
(eres
tu)
Du
bist
es,
eine
treue
Freundin
(du
bist
es)
Amigo
sincero
así
eres
tú...
Aufrichtige
Freundin,
so
bist
du...
Eres
tu
...
Du
bist
es
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Ray, Bobby Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.