Lyrics and translation Richie Rich featuring Ruffa - Birds
To
all
my
hustler
niggas
Всем
моим
браткам-барыгам,
To
all
the
muthafuckas
out
there
that's
rollin
всем
чувакам,
кто
в
теме,
You
know
what
I'm
talkin
bout?
ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
Fuckin
with
the
birds...
Тем,
кто
толкает
птичек...
Check
this
out
Врубайтесь.
Bring
me
back
a
soda
and
I
don't
mean
a
Sprite
Принеси-ка
мне
газировки,
и
я
не
спрайт
имею
в
виду.
I
need
the
armor
hammer
so
my
shit'll
bounce
right
Мне
нужен
чистейший
кокс,
чтобы
все
было
как
надо.
I
was
cookin
dope,
bringin
back
full
moons
Я
варил
дурь,
таскал
полные
мешки,
Fuck
till
November,
I
be
gone
till
June
трахался
до
ноября,
пропадал
до
июня.
Summer
ain't
shit
if
you
ain't
got
the
coke
Лето
— отстой,
если
у
тебя
нет
кокса.
Flipped
a
drop-top
with
the
all-gold
spokes
Купил
тачку
с
откидным
верхом
и
золотыми
спицами.
Oakland
gettin
money,
nigga,
fuck
what
you
heard
Окленд
рубит
бабло,
чувак,
похер,
что
ты
там
слышал.
Out
of
town
niggas
livin
half
a
bird
Приезжие
барыги
живут
на
пол-кило.
What
you
fuckin
with?
Чем
ты
промышляешь?
Tell
em
what
you
fuckin
with
Скажи
им,
чем
ты
промышляешь.
I'm
pushin
birds...
Я
толкаю
птичек...
Seen
my
nigga
in
a
Benz
and
he
spin
in
a
ditch
Видел
кореша
на
мерсе,
как
он
улетел
в
кювет.
He
be
movin
things
for
like
13.6
Он
толкал
товар
по
13.6
за
грамм.
Try
to
tell
his
nigga
how
he
hatin
the
game
Пытался
объяснить
своему
корешу,
как
он
ненавидит
эту
игру.
Let's
get
them
driver
numbers,
18
a
thing
Давай
поищем
номера
водителей,
18
— это
тема.
Wanna-be
niggas
can't
tell
him
shit
wanna-be
ничего
ему
не
скажут.
Two
weeks
pass,
heard
that
nigga
got
hit
Прошло
две
недели,
и
я
услышал,
что
этого
чувака
пришили.
Found
him
in
the
hills
with
a
dick
in
his
mouth
Нашли
его
на
холмах
с
членом
во
рту.
Stupid
muthafucka,
game
turned
him
out
Тупой
ублюдок,
игра
его
сломала.
The
nigga
got
smoked
Этого
чувака
закурили.
Violated
fuckin
with
them
birds...
Нарушил
правила,
связавшись
с
этими
птичками...
Niggas
round
the
world
screamin
they
want
some
Чуваки
по
всему
миру
кричат,
что
хотят
себе
немного.
Used
to
get
my
shit
from
a
straight
Columb'
Раньше
я
брал
товар
напрямую
из
Колумбии.
Cracker
fucked
around
and
locked
the
connect
down
Мусор
накосячил
и
перекрыл
канал.
Now
only
Mex
hold
weight
in
the
Town
Теперь
только
мексы
держат
вес
в
городе.
Dippin
in
the
thangs
feelin
cash
for
dubs
Врубаюсь
в
тему,
чую
бабки
за
дурь.
Now
that's
the
type
of
shit
that
get
your
ass
fucked
up
Вот
из-за
такой
херни
тебя
и
нагнут,
понял?
I'm
spendin
big
bread
so
I
need
the
cream
Я
трачу
большие
деньги,
так
что
мне
нужны
сливки.
Cook
10
zips,
bring
back
14
Заряжаю
10
унций,
получаю
обратно
14.
Heard
em
in
a
drop
on
the
strenght
of
a???
Слышал
про
него
в
дележе
на
основании
???
Holdin
all
that
dough
but
I
swear
it
ain't
him
Держит
все
бабло,
но
я
клянусь,
это
не
он.
Niggas
in
the
Town
gettin
mad
at
the
rich
Чуваки
в
городе
злятся
на
богатых.
Learn
the
game,
punk,
buy
your
dope
through
a
bitch
Учи
правила
игры,
со
Punk,
покупай
дурь
через
бабу.
Cause
I
ain't
fuckin
with
you
Потому
что
я
с
тобой
не
работаю.
Snitch
nigga,
I
ain't
fuckin
with
you
Стукачок,
я
с
тобой
не
работаю.
Have
your
bitch
get
your
birds...
Пусть
твоя
сучка
таскает
тебе
птичек...
I'm
puttin
up
numbers
so
I'm
changin
the
stats
Я
поднимаю
цифры,
так
что
я
меняю
статистику.
You
all
know
by
now,
yes,
a
nigga
need
gats
Вы
все
уже
знаете,
да,
ниггеру
нужны
стволы.
All
my
Israeli
with
the
Gaza
chops
Все
мои
израильские
с
гравировкой
Газы.
Fully
automatic,
brand
new
in
the
box
Полностью
автоматические,
с
конвейера.
A
funny
style
nigga
but
his
guns
be
good
Забавный
чувак,
но
пушки
у
него
хорошие.
He
used
to
own
a
liquor
store
right
up
in
the
hood
Раньше
у
него
был
ликерный
магазин
прямо
в
гетто.
Smelly
muthafucka,
sto'
filled
with
nats
Вонючий
ублюдок,
магазинчик
кишел
крысами.
Never
woulda
thought
he
had
the
gats
Никогда
бы
не
подумал,
что
у
него
есть
пушки.
Made
his
ass
a
offer
at
a
thousand
a
bird
Сделал
ему
предложение
— штука
за
птичку.
With
this
type
of
shit
I
knew
his
ass'll
stay
in
fur
С
такой
движухой
я
знал,
что
его
задница
будет
в
тепле.
Either
way
it
go
I'm
spendin
loot
В
любом
случае,
я
трачу
бабки.
Cause
niggas
got
the
word
that
it's
birds
in
the
coop
Потому
что
ниггеры
пронюхали,
что
в
курятнике
есть
птички.
And
they
stay
in
there
И
они
там
остаются.
Nigga,
AK's
in
there
Чувак,
там
Калашниковы.
Come
and
try
to
get
my
birds...
Приходи
и
попробуй
забрать
моих
птичек...
2.2
36
or
a
g
2.2
36
или
герыч,
Hard
or
soft,
that
b-i-r-d
жесткий
или
мягкий,
т-о-в-а-р.
Man's
best
friend,
nigga,
fuck
a
dog
Лучший
друг
человека,
чувак,
на
хрен
собаку.
Never
got
to
feed
him,
plus
he
bought
me
a
hog
Все
равно
нечем
его
кормить,
к
тому
же
он
купил
мне
«харлей».
My
bike
worth
50,
Benz
worth
a
hun'
Мой
байк
стоит
50
штук,
мерс
— сотку.
Unrecouped,
I
do
this
rap
shit
for
fun
Не
окупился,
я
занимаюсь
этим
рэп-дерьмом
ради
удовольствия.
Don't
get
it
twisted,
nigga,
catch
it
cause
it's
real
Не
пойми
меня
неправильно,
чувак,
врубайся,
это
все
по-настоящему.
Had
a
presidential
way
'fore
I
had
a
deal
У
меня
был
президентский
уровень
еще
до
того,
как
я
заключил
контракт.
I'm
born
and
raised
with
em
Я
родился
и
вырос
с
ними.
Nigga,
I
stays
with
em
Чувак,
я
с
ними
остаюсь.
Pluckin
feathers
off
the
birds...
Ощищиваю
перья
с
птичек...
To
all
my
muthafuckin
cola-rollers
Всем
моим,
кто
в
теме
кокса,
Out
of
muthafuckin
controllers
кто
не
в
системе,
Understand
me?
ты
меня
понял?
Get
that
bread,
nigga
Зарабатывай
бабки,
братан.
Crack
pays
Крэк
приносит
деньги.
In
so
many
muthafuckin
ways
Очень
многими
способами.
I
used
to
sell
$2
rocks
Раньше
я
продавал
камни
по
2 бакса.
Nigga,
$1.5
rocks,
nigga
Чувак,
камни
по
полтора
бакса,
братан.
On
the
real,
I
had
80
cent
rocks
Реально,
у
меня
были
камни
по
80
центов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Game
date of release
12-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.