Lyrics and translation Richie Sambora - Made In America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made In America
Сделано в Америке
Made
in
America
Сделано
в
Америке
Nineten
fifteen
nine
Девять,
десять,
пятнадцать,
девять
Born
down
by
the
factories
Рожден
рядом
с
заводами
Cross
the
Jersey
City
line
За
чертой
Джерси-Сити
Raised
on
radio
Вырос
на
радио
Just
a
jukebox
kid
Просто
ребенок
музыкального
автомата
I
was
alright
У
меня
все
было
хорошо
Just
a
small
town
homeboy
Просто
парень
из
маленького
городка
With
big
time
dreams
С
большими
мечтами
Foollowing
his
conscience
Следующий
своей
совести
In
a
world
full
of
extremes
В
мире
полном
крайностей
Fresh
outta
high
school
Только
что
из
школы
Only
seventeen
Всего
семнадцать
I
was
alright
У
меня
все
было
хорошо
Blinded
by
my
vision
Ослепленный
своим
видением
There
ws
just
no
turning
back
Не
было
пути
назад
Lika
a
runaway
train
Как
поезд-беглец
Life
was
steaming
down
the
track
Жизнь
неслась
по
рельсам
You′d
say
I'd
never
make
it
out
Ты
бы
сказала,
что
я
никогда
не
выберусь
But
I
kept
on
hanging
on
Но
я
продолжал
держаться
Every
night
I
prayed
to
Jesus
Каждую
ночь
я
молился
Иисусу
And
held
my
head
up
strong
И
держал
голову
высоко
I
was
alright
У
меня
все
было
хорошо
I
landed
on
my
feet
Я
встал
на
ноги
Made
in
America
Сделано
в
Америке
I
was
brought
up
on
the
street
Я
вырос
на
улице
My
old
man′s
independence
Независимость
моего
старика
Seemed
good
enough
for
me
Казалась
мне
достаточно
хорошей
I
was
made
in
America
Я
был
сделан
в
Америке
Made
in
America
Сделан
в
Америке
Never
cared
much
about
politics
Никогда
не
заботился
о
политике
Til
I
was
twenty
one
Пока
мне
не
исполнился
двадцать
один
But
I
woke
up
when
Lennon
Но
я
проснулся,
когда
Леннон
Found
the
wrong
end
of
a
gun
Наткнулся
на
дуло
пистолета
He
left
his
inspiration
Он
оставил
свое
вдохновение
Before
he
said
boodbye
Прежде
чем
попрощаться
And
we
were
alright
И
у
нас
все
было
хорошо
We
all
lose
out
innocence
Мы
все
теряем
невинность
It's
impossible
to
hold
Ее
невозможно
сохранить
I
didn't
know
it
then
Я
не
знал
тогда
I
had
a
packet
full
of
gold
Что
у
меня
целый
мешок
золота
When
I
kissed
those
younger
days
goodbye
Когда
я
попрощался
с
теми
юными
днями
It
almost
broke
my
heart
Это
чуть
не
разбилo
мое
сердце
I
was
going
to
ghrough
my
growing
pains
Я
проходил
через
свои
муки
роста
I
was
driving
in
the
dark
Я
ехал
в
темноте
But
I
was
alright
Но
у
меня
все
было
хорошо
I
landed
on
my
feet
Я
встал
на
ноги
Made
in
America
Сделано
в
Америке
I
was
brought
up
on
the
street
Я
вырос
на
улице
I′m
facing
up
to
freedom
Я
смотрю
в
лицо
свободе
And
chacing
down
my
dream
И
гонюсь
за
своей
мечтой
I
was
made
in
America
Я
был
сделан
в
Америке
Yeah
I
was
made
in
America
Да,
я
был
сделан
в
Америке
Yeah
we
all
lose
our
innocence
Да,
мы
все
теряем
свою
невинность
It′s
impossible
to
hold
Ее
невозможно
сохранить
I
just
didn't
know
it
then
Я
просто
не
знал
этого
тогда
I
had
a
packet
full
of
gold
Что
у
меня
целый
мешок
золота
When
they
said
I′d
never
make
it
Когда
они
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится
I
just
kept
on
hanging
on
Я
просто
продолжал
держаться
And
every
night
I
prayed
to
Jesus
И
каждую
ночь
я
молился
Иисусу
And
I
held
my
head
up
strong
И
я
держал
голову
высоко
поднятой
And
I
was
alright
И
у
меня
все
было
хорошо
I
landed
on
my
feet
Я
встал
на
ноги
Made
in
America
Сделано
в
Америке
I
was
brought
up
on
the
street
Я
вырос
на
улице
Facing
up
to
who
I
am
Смотрю
в
лицо
тому,
кто
я
есть
Chasing
down
my
dream
Гонясь
за
своей
мечтой
I
was
made
in
America
Я
был
сделан
в
Америке
Yeah
I
was
made
in
America
Да,
я
был
сделан
в
Америке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Sambora, Richie Supa
Attention! Feel free to leave feedback.