Richie Sambora - The Wind Cries Mary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richie Sambora - The Wind Cries Mary




The Wind Cries Mary
Ветер плачет о Мэри
After all the jacks are in their boxes and the clowns have all gone to bed
После того, как все валеты в своих коробках, а клоуны легли спать,
You can hear happiness staggering on down the street
Ты можешь услышать, как счастье шатается по улице,
Footprints dressed in red and the wind whispers mary
Следы, одетые в красное, и ветер шепчет: "Мэри".
A broom is drearily sweeping up the broken pieces of yesterdays life
Метла уныло сметает разбитые осколки вчерашней жизни,
Somewhere a queen is weeping somewhere a king has no wife
Где-то королева плачет, где-то у короля нет жены,
And the wind it cries mary
И ветер кричит: "Мэри".
The traffic lights they turn of blue tomorrow
Светофоры завтра станут синими,
And shine their emptiness down on my bed
И будут светить своей пустотой на мою постель,
The tiny island sails downstream cause the life that lived is is dead
Крошечный остров плывет вниз по течению, потому что жизнь, которая жила, умерла,
And the wind screams mary
И ветер вопит: "Мэри".
Will the wind ever remember the names it has blown in the past
Вспомнит ли когда-нибудь ветер имена, которые он прошептал в прошлом?
And with this crutch it's old age and it's wisdom
И с этим костылем - своей старостью и мудростью -
It whispers no this will be the last
Он шепчет: "Нет, это будет последний раз".
And the wind cries mary
И ветер плачет: "Мэри".





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! Feel free to leave feedback.