Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Off of Me
Не думай обо мне
Nah
nah
nah
yea
На
на
на
да
I
wonder
how
yuh
send
yuh
little
youth
go
to
school,
and
everyday
yuh
de
pan
carner
ah
sharpen
up
yuh
tool,
Интересно,
как
ты
отправляешь
своих
детишек
в
школу,
а
сама
каждый
день
на
углу
точишь
свой
инструмент,
See
me
every
hour,
Видишь
меня
каждый
час,
Everytime
when
mi
pass,
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
мимо,
Me
have
fe
wonder
if
your
eyes
ah
magnifying
glass,
Мне
приходится
думать,
что
твои
глаза
— увеличительное
стекло,
See
mi
in
ah
mi
car
Видишь
меня
в
моей
машине,
Look
how
me
glass
them
dark,
Смотри,
какие
у
меня
темные
стекла,
Mi
have
fe
wonder
if
yuh
ah
spy,
or
you
ah
work
for
yuh
boss,
Мне
приходится
думать,
ты
шпионка
или
работаешь
на
своего
босса,
And
everyday
yuh
ah
tell
me
let
off
ah
thing,
И
каждый
день
ты
говоришь
мне,
чтобы
я
отстал,
Me
have
fe
wonder
if
yuh
criple
or
your
hand
them
fin.
Мне
приходится
думать,
ты
калека
или
у
тебя
руки-плавники.
Mine
off
ah
me
(3x
repeat)
Не
думай
обо
мне
(3
раза)
Duh
take
yuh
mine
off
ah
me,
Перестань
думать
обо
мне,
Take
yuh
eye
off
ah
me
Не
смотри
на
меня
Eye
off
ah
me
(2x
repeat)
Не
смотри
на
меня
(2
раза)
Duh
take
yuh
eye
off
ah
me,
Перестань
смотреть
на
меня,
Duh
take
yuh
mine
off
ah
me,
Перестань
думать
обо
мне,
Mine
off
ah
me
(3x
repeat)
Не
думай
обо
мне
(3
раза)
Duh
take
yuh
mine
off
ah
me,
Перестань
думать
обо
мне,
Eye
off
ah
me
(3x
repeat)
Не
смотри
на
меня
(3
раза)
Duh
take
yuh
mine
off
ah
me,
Перестань
думать
обо
мне,
Jah
say
by
the
swet
er,
thats
how
you
reep
your
bread,
Джа
говорит,
что
в
поте
лица
своего
будешь
добывать
хлеб
свой,
I
wonder
wah
them
ah
plan
Интересно,
что
они
задумали,
Ah
wonder
wah
them
ah
meds
Интересно,
что
они
замышляют,
Give
yuh
basket
fe
kerry
water
from
the
well,
Дают
тебе
корзину,
чтобы
носить
воду
из
колодца,
See
yuh
with
michel
an
then
dey
run
gwan
guh
tell,
Видят
тебя
с
Мишелем,
а
потом
бегут
рассказывать,
And
pear
mix
up
in
dey
family
can't
even
find
food
for
little
melaney
И
груши
перемешались
в
их
семье,
не
могут
даже
найти
еду
для
маленькой
Мелани,
Man
ah
looks
of
dey
woman
Мужик,
смотрит
на
их
женщин,
Come
off
de
caner
gwan
and
find
somthng
to
do
man.
Уйди
с
угла,
иди
найди
себе
занятие,
мужик.
And
she
say
you
say
he
say,
everybody
say,
И
она
говорит,
ты
говоришь,
он
говорит,
все
говорят,
You
say
you
hear,
so
what
he
say,
what
do
you
say,
Ты
говоришь,
ты
слышал,
так
что
он
сказал,
что
ты
скажешь,
But
turn
your
hands,
gwan
guh
mek
fashion
Но
займись
делом,
иди
займись
чем-нибудь,
Find
yuh
woman,
Найди
свою
женщину,
Show
her
some
passion,
Прояви
к
ней
немного
страсти,
Babilan,
ah
deal
with
we
rusian
Вавилон,
имеет
дело
с
нашей
Россией
(имеется
в
виду
Вавилонская
система
угнетения
борется
с
русской
душой/культурой/традициями/ценностями/и
тд.)
Listen
to
the
style,
and
listen
to
the
parton
Слушай
стиль
и
слушай
песню,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llewellyn Barrington Selvin, Bonner Richell, Bonner Michael Don
Attention! Feel free to leave feedback.