Richie Spice - Youth Dem Cold - translation of the lyrics into German

Youth Dem Cold - Richie Spicetranslation in German




Youth Dem Cold
Der Jugend ist kalt
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap, whoo-o
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen, whoo-o
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen
As generation comes and grows
Wie die Generation kommt und wächst
You gotta make preparation for the youths them a grow
Du musst Vorbereitungen treffen für die Jugend, die heranwächst
It's what you reap it's what you sow
Es ist, was du erntest, es ist, was du säst
The youths them have a life in the future so when thats then you know
Die Jugend hat ein Leben in der Zukunft, also wenn das dann ist, dann weißt du es
If education is the key
Wenn Bildung der Schlüssel ist
Then tell me why the people have to make it so expensive for we
Dann sag mir, warum die Leute es für uns so teuer machen müssen
Give them the key, oh set them free eeeeeeeeee
Gib ihnen den Schlüssel, oh mach sie frei eeeeeeeeee
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap, whoo-o
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen, whoo-o
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen
Oh na na na ayyy
Oh na na na ayyy
Eeeeeeee, eeeeeee
Eeeeeeee, eeeeeee
Oh na na na, oh na na na, na na, na na na
Oh na na na, oh na na na, na na, na na na
You gotta find a better way
Du musst einen besseren Weg finden
Cause when we look in a babylon me see a bearful play
Denn wenn wir nach Babylon schauen, sehe ich ein großes Schauspiel
And so the gideon stay, yayaa-aa.
Und so bleibt der Gideon, yayaa-aa.
All nation come together know that kingston selassi the truth and the light and the way
Alle Nationen kommen zusammen, wisst, dass Kingston Selassie die Wahrheit, das Licht und der Weg ist
Kingston people lead them in the right way, eeeee
Die Leute aus Kingston führen sie auf den rechten Weg, eeeee
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap, whoo-o
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen, whoo-o
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen
You got to show the people theres still a brighter wayyyy, ayy
Du musst den Leuten zeigen, dass es immer noch einen helleren Weg gibt, ayy
I know for sure the sun will come out todayy ayy.
Ich weiß sicher, die Sonne wird heute herauskommen, ayy.
Finding people solution will have to fade awayy ay, yeah
Die Lösungen der Leute werden vergehen müssen, ay, yeah
And all the wicked deeds that done you know you got to payy yaay
Und für all die bösen Taten, die getan wurden, weißt du, du musst bezahlen, yaay
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap, whoo-o
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen, whoo-o
In the streets it's getting hot
Auf den Straßen wird es heiß
And the youths them a get so co-o-oold
Und der Jugend wird so ka-a-aalt
Searching for food for the pot
Auf der Suche nach Essen für den Topf
They'll do anything to fill that gap
Sie tun alles, um diese Lücke zu füllen
As generation comes and go
Wie die Generation kommt und geht
You gotta make preparation for the youths them a grow
Du musst Vorbereitungen treffen für die Jugend, die heranwächst
It's what you reap it's what you sow
Es ist, was du erntest, es ist, was du säst
The youths them have a life in the future so when thats then you know
Die Jugend hat ein Leben in der Zukunft, also wenn das dann ist, dann weißt du es
If education is the key
Wenn Bildung der Schlüssel ist
Then tell me why the people have to make it so expensive for we
Dann sag mir, warum die Leute es für uns so teuer machen müssen
Give them the key, oh set them free eeeeeeeeee
Gib ihnen den Schlüssel, oh mach sie frei eeeeeeeeee





Writer(s): Richell Bonner, Errol Osbourne, Gilmore Grant


Attention! Feel free to leave feedback.