Lyrics and translation Richie Stephens - Colour Of Love
If
I
had
to
paint
a
picture
Если
бы
мне
пришлось
написать
картину
...
To
show
the
world
how
true
love
can
really
be
Чтобы
показать
миру,
какой
на
самом
деле
может
быть
настоящая
любовь.
I
would
use
the
brightest
colors
Я
бы
использовал
самые
яркие
цвета.
To
create
a
vision
of
harmony
Создать
видение
гармонии.
It
would
be
a
reality
Это
станет
реальностью.
Cause
its
only
what's
inside
of
my
heart
Потому
что
это
только
то
что
внутри
моего
сердца
You
would
see
I've
always
loved
you
right
from
the
very
start
Ты
увидишь
я
всегда
любил
тебя
с
самого
начала
Tell
me
what
is
the
color
of
love?
Скажи
мне,
какого
цвета
любовь?
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
warm
is
it
tender
when
you
think
of
me
Это
тепло
это
нежность
когда
ты
думаешь
обо
мне
I
see
the
color
of
love
when
I'm
thinking
of
you
Я
вижу
цвет
любви,
когда
думаю
о
тебе.
As
a
picture
perfect
painting
of
love
forever
true
Как
картина
совершенная
картина
вечной
истинной
любви
The
colors
of
the
rainbow
turn
grey
whenever
you're
so
far
away
Цвета
радуги
становятся
серыми
всякий
раз,
когда
ты
так
далеко.
It
changes
like
the
seasons
Все
меняется,
как
Времена
года.
You're
the
reason
it
happens
that
way
Ты-причина,
по
которой
это
происходит.
What
you
see
are
colors
of
emotion
То
что
ты
видишь
это
цвета
эмоций
Reflecting
what
I
feel
deep
inside
Отражая
то
что
я
чувствую
глубоко
внутри
Now
I'd
like
to
take
a
look
at
emotions
that
you
hide
Теперь
я
хотел
бы
взглянуть
на
эмоции,
которые
ты
скрываешь.
Tell
me
what
is
the
color
of
love?
Скажи
мне,
какого
цвета
любовь?
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
warm
is
it
tender
when
you
think
of
me
Это
тепло
это
нежность
когда
ты
думаешь
обо
мне
I
see
the
color
of
love
when
I'm
thinking
of
you
Я
вижу
цвет
любви,
когда
думаю
о
тебе.
As
a
picture
perfect
painting
of
love
forever
true
Как
картина
совершенная
картина
вечной
истинной
любви
And
oh
though
many
may
try
to
keep
us
apart
И
хотя
многие
могут
попытаться
разлучить
нас
Oh
the
colors
that
I
see
in
you
will
shine
a
light
to
see
us
through
О
цвета
которые
я
вижу
в
тебе
будут
сиять
светом
чтобы
увидеть
нас
насквозь
No
matter
what
the
world
will
do
I'll
always
love
you
Что
бы
ни
сделал
мир,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Oh
what
is
the
color
of
love
oh
tell
me
tell
me
О
какой
цвет
у
любви
о
скажи
мне
скажи
мне
Oh
I
want
to
know
I
want
to
know
- when
I'm
thinking
of
you
О,
я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
когда
я
думаю
о
тебе.
As
a
picture
perfect
paining
of
love
forever
true
Как
картина
совершенная
боль
любви
вечной
истинной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Stephenson, Bunny Ann Georgette Fletcher, Donovan Germaine
Attention! Feel free to leave feedback.