Richter - NICE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richter - NICE




NICE
ХОРОШО
Immer unterwegs mit den Jungs
Всегда в пути со своими пацанами
Mama sagt: Dir fehlt die Vernunft
Мама говорит: Тебе не хватает мозгов
Ich hör' nicht zu, doch geb' mir 'nen Grund
Я не слушаю, но дай мне причину
Denn irgendetwas steht zwischen uns
Потому что что-то стоит между нами
Doch warte kurz
Но подожди немного
Ich hab' keine Zeit für deine miese Show
У меня нет времени на твое жалкое шоу
Und wenn das Geld Menschen verändert, bleib' ich lieber broke
И если деньги меняют людей, я лучше останусь нищим
(Jaja) Deine Chick findet die Lieder dope
(Ага) Твоей цыпочке нравятся мои песни
Und will mich treffen, währenddessen bist du wieder stoned
И она хочет встретиться со мной, пока ты снова обдолбан
Doch alles easy, mach dir keine Panik
Но все легко, не паникуй
Ich scheiß' auf dich und deine Bitch, ihr beide sagt mir gar nix
Мне плевать на тебя и твою сучку, вы оба мне безразличны
Nenn mich nicht Bro, wenn du mich gar nicht kennst
Не называй меня бро, если ты меня совсем не знаешь
Fick auf die Verträge, ich hab' wahre Fans
К черту контракты, у меня есть настоящие фанаты
Ständig ausverkaufte Fan-Editions
Постоянно распроданные фан-издания
Papas Wagen ausgestattet mit paar Ledersitzen
Папина машина, оснащенная парой кожаных сидений
Ich mach' das alles für die Fam
Я делаю все это для семьи
Ex-Tassy, das ist meine Gang
Бывшие таксисты, это моя банда
Immer unterwegs mit den Jungs
Всегда в пути со своими пацанами
Mama sagt: Dir fehlt die Vernunft
Мама говорит: Тебе не хватает мозгов
Ich hör' nicht zu, doch geb mir 'nen Grund
Я не слушаю, но дай мне причину
Denn irgendetwas steht zwischen uns
Потому что что-то стоит между нами
Was soll ich sagen?
Что я должен сказать?
Entweder werd' ich arm oder ich werde reich
Либо я стану бедным, либо я разбогатею
Doch was ich mach', ist ganz egal, es wird am Ende nice
Но что бы я ни делал, это не имеет значения, в конце концов все будет хорошо
Entweder geb' ich Gas oder ich geb' 'n Scheiß
Либо я жму на газ, либо мне наплевать
Doch was ich mach', ist ganz egal, es wird am Ende nice
Но что бы я ни делал, это не имеет значения, в конце концов все будет хорошо
Am Anfang war von euch noch keiner da
В начале никого из вас не было рядом
Ich bin niemandem was schuldig außer meiner Mum
Я никому ничего не должен, кроме своей мамы
Ihr macht auf hart, doch ihr seid keine Männer
Вы строите из себя крутых, но вы не мужики
Aufgebitchte kleine Fotzen, so wie Kylie Jenner
Накачанные маленькие пизды, такие как Кайли Дженнер
Ich wär' den Weg auch ganz allein gegang'n
Я бы прошел этот путь и в одиночку
Denn schon als kleines Kind fing ich mit dem Schreiben an
Потому что я начал писать еще в детстве
Ich hab' am Keyboard mein Gefühl gefunden
Я нашел свои чувства на клавиатуре
24/7, ich mach' noch paar Überstunden
24/7, я еще немного поработаю сверхурочно
Und sie fragen: Kannst du von der Mucke leben?
И они спрашивают: Можешь ли ты жить музыкой?
Ich bin kein Hobbyrapper mehr, ich bin ein Unternehmen
Я больше не рэпер-любитель, я компания
Deshalb ist die Brille nicht mehr rosarot
Поэтому очки больше не розовые
Doch hab' die Macht was zu ändern, als wär' ich Yodas Sohn
Но у меня есть сила что-то изменить, как будто я сын Йоды
Steig' nach oben wie ein Wasserzähler
Поднимаюсь наверх, как счетчик воды
Ihr Kakerlaken, salutiert ma' vor dem Kammerjäger
Эй, тараканы, салютуйте мастеру по дезинсекции
Ich mach' das alles für die Fam
Я делаю все это для семьи
Ex-Tassy, das ist meine Gang
Бывшие таксисты, это моя банда
Immer unterwegs mit den Jungs
Всегда в пути со своими пацанами
Mama sagt: Dir fehlt die Vernunft
Мама говорит: Тебе не хватает мозгов
Ich hör' nicht zu, doch geb' mir 'nen Grund
Я не слушаю, но дай мне причину
Denn irgendetwas steht zwischen uns
Потому что что-то стоит между нами
Was soll ich sagen?
Что я должен сказать?
Entweder werd' ich arm oder ich werde reich
Либо я стану бедным, либо я разбогатею
Doch was ich mach', ist ganz egal, es wird am Ende nice
Но что бы я ни делал, это не имеет значения, в конце концов все будет хорошо
Entweder geb' ich Gas oder ich geb' 'n Scheiß
Либо я жму на газ, либо мне наплевать
Doch was ich mach', ist ganz egal, es wird am Ende nice
Но что бы я ни делал, это не имеет значения, в конце концов все будет хорошо
Immer unterwegs mit den Jungs
Всегда в пути со своими пацанами
Mama sagt: Dir fehlt die Vernunft
Мама говорит: Тебе не хватает мозгов
Ich hör' nicht zu, doch geb' mir 'nen Grund
Я не слушаю, но дай мне причину
Denn irgendetwas steht zwischen uns
Потому что что-то стоит между нами
Immer unterwegs mit den Jungs
Всегда в пути со своими пацанами
Mama sagt: Dir fehlt die Vernunft
Мама говорит: Тебе не хватает мозгов
Ich hör' nicht zu, doch geb' mir 'nen Grund
Я не слушаю, но дай мне причину
Denn irgendetwas steht zwischen uns
Потому что что-то стоит между нами





Writer(s): Michael Richter, Toxik Tyson


Attention! Feel free to leave feedback.