Lyrics and translation Richter - Es geht weiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht weiter
Жизнь продолжается
An
machen
Tagen
ist
das
Leben
hart,
bei
manchen
jeden
Tag,
ein
paar
nehmen
sich
was
vor,
paar
geben
nach.
В
какие-то
дни
жизнь
тяжела,
у
некоторых
– каждый
день,
некоторые
ставят
себе
цель,
некоторые
сдаются.
Es
ist
einfach
gesagt,
getan
ist
es
nicht,
und
es
trifft
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht.
Легко
сказать,
но
нелегко
сделать,
и
это
бьёт
по
лицу,
как
удар.
Du
musst
die
Faust
heben,
du
darfst
nicht
aufgeben.
Ты
должен
поднять
кулак,
ты
не
должен
сдаваться.
Ein
Gewinner
muss
Niederlagen
in
Kauf
nehmen.
Победитель
должен
мириться
с
поражениями.
Dieses
Leben
ist
an
manchen
Tagen
unbequem,
du
muss
den
Kopf
nach
oben
halten
um
dich
umzusehen.
Эта
жизнь
в
некоторые
дни
неудобна,
ты
должен
держать
голову
высоко,
чтобы
осмотреться.
Das
was
vor
oder
hinter
dir
ist
zählt
nicht,
du
musst
verstehen,
dass
dein
Ziel
nur
der
Weg
ist.
То,
что
было
до
или
после
тебя,
не
имеет
значения,
ты
должен
понять,
что
твоя
цель
– это
и
есть
путь.
Pass
auf
dich
auf,
im
schönsten
Apfel
ist
der
Wurm,
hör
mal
den
andern
zu
und
schalte
nicht
auf
stur.
Береги
себя,
в
самом
красивом
яблоке
– червь,
послушай
других
и
не
будь
упрямым.
Zeig
den
Leuten
wer
du
bist,
wer
du
sein
willst,
du
spielst
die
Hauptrolle,
denn
das
ist
dein
Film.
Покажи
людям,
кто
ты
есть,
кем
ты
хочешь
быть,
ты
играешь
главную
роль,
потому
что
это
твой
фильм.
Du
musst
die
Augen
offen
halten
für
die
Übersicht,
rede
nicht
über
die
andern,
rede
über
mich.
Ты
должен
держать
глаза
открытыми,
чтобы
видеть
всё,
не
говори
о
других,
говори
обо
мне.
Und
es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund,
es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
И
всё
идёт
вперёд,
беги,
мой
друг,
всё
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровала
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt,
du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Всё
продолжается,
даже
если
этот
парень
бросает
тебя,
ты
должен
подняться,
даже
если
эта
рана
ранит
тебя.
Wo
deine
Gaben
liegen,
liegen
deine
Aufgaben,
keine
Gewalt,
weil
die
schwächeren
nur
draufschlagen.
Там,
где
твои
таланты,
лежат
твои
задачи,
никакого
насилия,
потому
что
слабые
только
нападают.
Sei
korrekt
zu
den
Menschen
die
du
nicht
kennst,
es
gibt
keine
Gegner,
wenn
du
für
dich
kämpfst.
Будь
вежлив
с
людьми,
которых
ты
не
знаешь,
нет
врагов,
когда
ты
борешься
за
себя.
Dieses
Leben
hat
so
viel
zu
bieten,
glaub
mir,
du
musst
nur
etwas
machen;
etwas
aus
dir.
Эта
жизнь
может
многое
предложить,
поверь
мне,
ты
просто
должен
что-то
сделать,
что-то
из
себя.
Es
geht
nicht
darum
wer
der
Beste
ist,
es
geht
alleine
nur
darum,
wer
sein
Bestes
gibt.
Дело
не
в
том,
кто
лучший,
а
в
том,
кто
старается
изо
всех
сил.
Du
musst
aufstehen,
rausgehen,
öffne
dein
Herz,
folge
dessen
Stimme
und
du
läufst
nicht
verkehrt.
Ты
должен
встать,
выйти,
открыть
свое
сердце,
следовать
его
голосу,
и
ты
не
ошибёшься.
Bereu
nicht
den
Schmerz,
lern
aus
ihm,
denn
nicht
alles
im
Leben
verläuft
nur
negativ.
Не
сожалей
о
боли,
учись
у
неё,
ведь
не
всё
в
жизни
складывается
только
негативно.
Es
ist
schwer
verdient,
doch
verlieren
ist
leicht,
merk
dir,
Engel
ohne
Flügel
fliegen
nicht
weit.
Это
тяжело
заработать,
но
легко
потерять,
помни,
ангелы
без
крыльев
не
летают
далеко.
Es
ist
schwierig,
ich
weiß,
doch
wir
kriegen
den
Preis,
denn
wo
etwas
Liebe
ist,
ist
der
Frieden
nicht
weit.
Это
сложно,
я
знаю,
но
мы
получим
приз,
потому
что
там,
где
есть
любовь,
мир
недалёк.
Und
es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund,
es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
И
всё
идёт
вперёд,
беги,
мой
друг,
всё
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровала
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt,
du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Всё
продолжается,
даже
если
этот
парень
бросает
тебя,
ты
должен
подняться,
даже
если
эта
рана
ранит
тебя.
Es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund.
Всё
идёт
вперёд,
беги,
мой
друг.
Du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Ты
должен
подняться,
даже
если
эта
рана
ранит
тебя.
Immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund.
Всё
идёт
вперёд,
беги,
мой
друг.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
Всё
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровала
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt.
Всё
продолжается,
даже
если
этот
парень
бросает
тебя.
Du
musst
aufstehen.
Ты
должен
подняться.
Und
es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund,
es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
И
всё
идёт
вперёд,
беги,
мой
друг,
всё
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровала
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt,
du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Всё
продолжается,
даже
если
этот
парень
бросает
тебя,
ты
должен
подняться,
даже
если
эта
рана
ранит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Richter, Toxik Tyson
Attention! Feel free to leave feedback.