Richter - Julia's Blog - translation of the lyrics into Russian

Julia's Blog - Richtertranslation in Russian




Julia's Blog
Блог Юлии
Du machst dich lustig über Leute, die behindert sind
Ты смеешься над людьми-инвалидами.
Wärst du ich, würde dein Vater dich fragen: (...)
Будь ты на моём месте, твой отец спросил бы тебя: (...)
Falls du keinen Daddy hattest, tuts mir leid
Если у тебя не было папы, мне жаль.
Ihr seht euch wieder, ich hoffe dieser Ort ist glühend heiß
Вы ещё увидитесь, надеюсь, это место будет чертовски жарким.
Überprüfe, was ich schreib (dawei)
Проверь, что я пишу (давай).
Doch du kannst mir keine Fans nehmen, meine Fans fühlen diesen Scheiß
Но ты не можешь отнять у меня фанатов, мои фанаты чувствуют это дерьмо.
Ich erwürge dich am Mic, meine Stimme ist geschärft
Я задушу тебя в микрофон, мой голос наточен.
Respektiere deine Reise, doch die Richtung war verkehrt
Уважай свой путь, но направление было неверным.
(Yeah)
(Ага)
Und du kannst noch von Glück reden
И тебе ещё повезло,
Denn hätt ich ne Zeitmaschine würd ich sie bis zu deiner Geburt zurückdrehen
Ведь будь у меня машина времени, я бы вернулся в прошлое, к твоему рождению.
Ich bin kein Chab, kein Azzlack, lediglich der Junge, der dich Motherfucker abfuckt
Я не Chab, не Azzlack, просто парень, который тебя, ублюдка, трахнет.
Deutschraps finest!
Лучший в немецком рэпе!
Ich rede nicht, ich zeig es
Я не говорю, я показываю.
Bevor du mich unter die Lupe nehmen willst, beweis es
Прежде чем ты попытаешься рассмотреть меня под микроскопом, докажи.
Ich suche mit dir Beef, ich such es aus Prinzip
Я ищу с тобой бифа, я ищу его из принципа.
Redekunst hat nur mit Rap zu tun auf einem Beat
Красноречие имеет отношение только к рэпу под бит.
Die Freunde von Niemand treffen dich
Друзья никого не встретят тебя.
(Yeah)
(Ага)
Ich bin der Typ, der mit Popcorn in seinem Sessel sitzt, wenn Vega dir die Schelle gibt
Я из тех, кто сидит в кресле с попкорном, когда Вега даёт тебе по морде.
Schenke dir 200 Euro, wenn du dich selber disst
Подарю тебе 200 евро, если ты сама себя диссишь.
Hall of Shame Favorit, nur wenn du dein Bestes gibst
Фаворит "Зала позора", только если ты выложишься на полную.
Ich bin kein Clown, denn ich entertaine nicht und hate nicht
Я не клоун, потому что не развлекаю и не ненавижу.
Doch raste aus wenn mir was auf der Seele sitzt
Но схожу с ума, когда что-то сидит у меня на душе.
Solange du Ratte in meiner Hemisphäre bist
Пока ты, крыса, находишься в моём полушарии,
Jag ich dich auf dieser Kugel, auch wenn es kein Ende gibt
Я буду охотиться за тобой на этом шаре, даже если этому нет конца.
Du führst das Leben einer Bitch
Ты ведёшь жизнь суки,
Weil du gerade Geld verdienst, während ich dich fick
Потому что ты сейчас зарабатываешь деньги, пока я тебя трахаю.
(сука)
(сука)
Zähl ruhig deine Klicks
Считай свои клики.
Dir vergeht das Lächeln, nenn mich Batman
Улыбка сходит с твоего лица, назови меня Бэтменом.
Julia ist kein Rapper, Julia ist Rapfan
Юлия - не рэпер, Юлия - фанатка рэпа.
Ich nenn dich Julia, warum? Dann pass mal auf:
Я зову тебя Юлией, почему? Так слушай сюда:
Weil du die größte Fotze bist, kriegst du den Namen einer Frau
Потому что ты самая большая пизда, ты получаешь женское имя.
(Hey)
(Эй)
Du bist am Ende, ich gerade auf dem Weg
Ты на дне, я только в пути.
Du verkörperst Negatives, ich dagegen, wie mans schlägt
Ты олицетворяешь негатив, я же, наоборот, как его победить.
Ich hab alles schon gesehn
Я всё это уже видел.
Du bist ein Unfall im Labor gewesen, doch hast den Schaden überlebt
Ты была несчастным случаем в лаборатории, но выжила.
Ich hab grade überlegt: Weil du im Internet n Schwanz hast
Я вот подумал: поскольку у тебя в интернете есть член,
Hack ich dir dafür lyrisch gesehn einfach die Hand ab
Я просто лирически отрублю тебе руку.
Du hast die Schläge deines Lebens verdient
Ты заслужила трепку всей своей жизни.
Erklär auf deinem Channel, wie man die Karriere verspielt
Объясни на своём канале, как просрать карьеру.
Vielleicht hast du dir von mir ein bisschen mehr Vergleich erhofft
Возможно, ты надеялась на большее сравнение со мной,
Doch nichts ist härter als die Wahrheit, du Schmock!
Но нет ничего сильнее правды, придурок!
(Check it)
(Проверь это)
Beef mit Sun Diego, alles nur gespielt
Биф с Sun Diego, всё подстроено.
Erklär ma deinen Fans, wer deine letzten Sachen schrieb
Объясни своим фанатам, кто написал твои последние треки.
Erklär ma bitte, warum du gerade zu ihm ziehst
Объясни, пожалуйста, почему ты сейчас к нему переезжаешь.
Dein Release hat sich verschoben, du hattest keine Beats
Твой релиз отложен, у тебя не было битов.
Meine Stimme ist die Waffe, die gerade auf dich zielt
Мой голос - это оружие, которое сейчас нацелено на тебя.
Nach dem Lied
После этой песни
Brauchst du dringend Therapie
Тебе срочно нужна терапия.
(C'est la vie)
(C'est la vie)
Und warum ich dich KO fick, ist einfach
А почему я тебя трахнул, очень просто.
Vergleiche dich, mit wem du willst, aber bitte nicht mit Motrip
Сравнивай себя с кем угодно, но только не с Мотерипом.
(Du Bastard)
(Ублюдок)
Wenn Hafti dich in die Finger kriegt
Если Хафти тебя поймает,
Dann mach ich ne Party, denn was du machst, ist nicht ok (...)
То я устрою вечеринку, потому что то, что ты делаешь, нехорошо (...)
Ich nehm dich auseinander, als wärst du ne Exfreundin
Я разберу тебя на части, как будто ты моя бывшая.
Bedanke dich für die Infos bei deinen Drecksleuten!
Поблагодари за информацию своих говнюков!
Jetzt zu lügen wär nicht klug
Сейчас врать было бы неразумно.
Überleg dir, was du tust
Подумай о том, что ты делаешь.
Ich hab Herz, doch bei dir verspür ich Wut
У меня есть сердце, но к тебе я испытываю только ярость.
(Julia)
(Юлия)
Du wolltest battlen, ein Haufen hat es versucht
Ты хотела баттлиться, многие пытались.
Doch ist Richter mit dir fertig, ist Autotune wieder cool
Но как только Рихтер с тобой закончит, автотюн снова станет крутым.
Ich warne einige, doch will euch nicht beim Namen nennen
Предупреждаю некоторых, но не буду называть имён,
Denn es wird hässlich, wenn ein Richter keine Gnade kennt
Потому что будет плохо, когда Рихтер не знает пощады.
Halt die Backen, wenn dein Leben an nem Faden hängt
Держи язык за зубами, если твоя жизнь висит на волоске.
Jeder Klick ist wie Benzin, lasst die Punker brennen!
Каждый клик как бензин, пусть панки горят!





Writer(s): Michael Richter, Toxik Tyson


Attention! Feel free to leave feedback.