Lyrics and translation Richy Nix - Senseless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
move
your
way
around
me
То,
как
ты
двигаешься
вокруг
меня
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
do
this
every
time
То,
как
ты
делаешь
это
каждый
раз
They
don't
want
you
to
win,
Они
не
хотят,
чтобы
ты
победил,
They'd
rather
you
drown
in
all
of
your
sins
Они
предпочли
бы,
чтобы
ты
утонул
во
всех
своих
грехах
You
get
let
down
by
all
of
your
friends
Тебя
подводят
все
твои
друзья
And
all
your
strength
was
found
from
within
И
вся
твоя
сила
была
найдена
изнутри
Yeah,
you
know
this
part,
Да,
ты
знаешь
эту
часть,
When
the
kid
with
a
frozen
heart
Когда
ребенок
с
замерзшим
сердцем
Comes
throwin'
these
molotovs,
Приходит
швырять
эти
"молотовы",
While
you're
ballin'
and
callin'
the
cops.
пока
ты
балуешься
и
вызываешь
копов.
Cuz
there
ain't
no
one
to
stop
'em
Потому
что
их
некому
остановить.
Run
inside
of
your
houses,
Бегите
по
своим
домам,
Fuckin'
duck
and
hide
behind
couches
черт
возьми,
пригибайтесь
и
прячьтесь
за
диванами
Don't
even
fuckin'
try
to
come
stop
us
Даже
не
пытайся,
блядь,
остановить
нас
We're
a
gang
of
savage
monsters
Мы
банда
свирепых
монстров
Every
fuckin'
time
y'all
mocked
us
Каждый
гребаный
раз,
когда
вы
все
издевались
над
нами
And
every
fuckin'
night
that
it
hunts
us
И
каждую
гребаную
ночь,
когда
он
охотится
за
нами
We're
comin'
together,
nothung
could
be
better,
Мы
идем
вместе,
ничего
не
может
быть
лучше,
No
matter
the
weather
we're
comin'
to
get
ya!
Независимо
от
погоды,
мы
идем
за
тобой!
We're
comin'
to
get
you!
Мы
идем
за
тобой!
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
move
your
way
around
me
То,
как
ты
двигаешься
вокруг
меня
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
do
this
every
time
То,
как
ты
делаешь
это
каждый
раз
All
my
life
I've
been
saying,
Всю
свою
жизнь
я
говорил:
Give
it
your
all
through
everything
выкладывайся
по
полной,
несмотря
ни
на
что
All
my
life
I've
been
saying,
Всю
свою
жизнь
я
говорил:
Give
it
your
all
through
everything
выкладывайся
по
полной,
несмотря
ни
на
что
It's
worse
when
it
hurts
inside,
Хуже,
когда
болит
внутри,
When
every
word
that
we
heard's
a
lie
Когда
каждое
слово,
которое
мы
слышали,
- ложь
When
murder's
the
verdict
Когда
вердикт
об
убийстве
I
will
come
further
to
serve
you
mind
Я
приду
дальше,
чтобы
служить
вам.
To
cure
the
curse
in
your
eyes
Чтобы
излечить
проклятие
в
твоих
глазах
And
it
might
burn
at
first
И
сначала
это
может
обжечься
But
I
will
make
sure
to
conserve
you
life,
Но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
сохранить
тебе
жизнь,
So
quit
worryin'
about
your
pride
Так
что
перестань
беспокоиться
о
своей
гордости.
I'm
fuckin'
loosin'
my
mind,
Я,
блядь,
схожу
с
ума,
Trying
to
save
the
sheep
that
are
blind
Пытаясь
спасти
слепых
овец.
The
wolves
are
comin'
behind
you,
Волки
идут
за
тобой
по
пятам,
Don't
let
them
fuckin'
suprise
you,
Не
позволяй
им,
блядь,
удивить
тебя,
They
try
so
hard
to
divide
you,
Они
так
стараются
разделить
вас,
But
not
this
time
they
won't
try
to
но
не
в
этот
раз
они
не
будут
пытаться
Cuz
we're
comin'
together
nothing
could
be
better,
Потому
что
мы
идем
вместе,
ничто
не
может
быть
лучше,
No
matter
the
weather
we're
comin'
to
get
ya!
Независимо
от
погоды,
мы
идем
за
тобой!
We're
comin'
to
get
you!
Мы
идем
за
тобой!
We're
comin'
to
get
you!
Мы
идем
за
тобой!
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
move
your
way
around
me
То,
как
ты
двигаешься
вокруг
меня
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
do
this
every
time
То,
как
ты
делаешь
это
каждый
раз
All
my
life
I've
been
saying,
Всю
свою
жизнь
я
говорил:
Give
it
your
all
through
everything
выкладывайся
по
полной,
несмотря
ни
на
что
All
my
life
I've
been
saying,
Всю
свою
жизнь
я
говорил:
Give
it
your
all
through
everything
выкладывайся
по
полной,
несмотря
ни
на
что
All
my
life!
Всю
мою
жизнь!
I've
been
fightin'
just
to
be
happy,
Я
боролся
просто
за
то,
чтобы
быть
счастливым,
I've
been
fightin'
to
be
myself
Я
боролся
за
то,
чтобы
быть
самим
собой
All
my
life!
Всю
мою
жизнь!
I've
been
fightin'
just
to
be
happy,
Я
боролся
просто
за
то,
чтобы
быть
счастливым,
I've
been
fightin'
to
be
myself
Я
боролся
за
то,
чтобы
быть
самим
собой
All
my
life!
Всю
мою
жизнь!
I've
been
fightin'
just
to
be
happy,
Я
боролся
просто
за
то,
чтобы
быть
счастливым,
I've
been
fightin'
to
be
myself
Я
боролся
за
то,
чтобы
быть
самим
собой
All
my
life!
Всю
мою
жизнь!
I've
been
fightin'
just
to
be
happy,
Я
боролся
просто
за
то,
чтобы
быть
счастливым,
I've
been
fightin'
to
be
myself
Я
боролся
за
то,
чтобы
быть
самим
собой
We're
comin'
to
get
you!
Мы
идем
за
тобой!
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
move
your
way
around
me
То,
как
ты
двигаешься
вокруг
меня
I
think
it's
senseless
Я
думаю,
что
это
бессмысленно
The
way
you
do
this
every
time
То,
как
ты
делаешь
это
каждый
раз
All
my
life
I've
been
saying,
Всю
свою
жизнь
я
говорил:
Give
it
your
all
through
everything
выкладывайся
по
полной,
несмотря
ни
на
что
All
my
life
I've
been
saying,
Всю
свою
жизнь
я
говорил:
Give
it
your
all
through
everything
выкладывайся
по
полной,
несмотря
ни
на
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.