Lyrics and translation Rick Allison, Jackie Evancho & Nicholas Dodd - Je t'aime
D'accord,
il
existait
Хорошо,
существовали
D'autres
façons
de
se
quitter
Другие
способы
расстаться
Quelques
éclats
de
verre
Несколько
осколков
стекла
Auraient
peut-être
pu
nous
aider
Возможно,
могли
бы
нам
помочь
Dans
ce
silence
amer
В
этой
горькой
тишине
J'ai
décidé
de
pardonner
Я
решила
простить
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
Ошибки,
которые
можно
совершить
A
trop
s'aimer
Слишком
сильно
любя
D'accord,
la
petite
fille
Хорошо,
маленькая
девочка
En
moi
souvent
te
réclamait
Во
мне
часто
тебя
просила
Presque
comme
une
mère
Почти
как
мать
Tu
me
bordais,
me
protégeais
Ты
меня
укрывал,
защищал
Je
t'ai
volé
ce
sang
Я
украла
у
тебя
эту
кровь
Qu'on
aurait
pas
dû
partager
Которую
нам
не
следовало
делить
A
bout
de
mots,
de
rêves
На
пределе
слов,
мечтаний
Je
vais
crier
Я
буду
кричать
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
безумная,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
звезда
кино
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волчица,
как
короля
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
мужчину,
которым
ты
не
являешься
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так
D'accord
je
t'ai
confié
Хорошо,
я
доверила
тебе
Tous
mes
sourires,
tous
mes
secrets
Все
свои
улыбки,
все
свои
секреты
Même
ceux
dont
seul
un
frère
Даже
те,
которых
только
брат
Est
le
gardien
inavoué
Хранит
несказанно
Dans
cette
maison
de
pierre
В
этом
каменном
доме
Satan
nous
regardait
danser
Сатана
смотрел,
как
мы
танцуем
J'ai
tant
voulu
la
guerre
Я
так
хотела
войны
De
corps
qui
se
faisaient
la
paix
Тел,
которые
заключали
мир
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
безумная,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
звезда
кино
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волчица,
как
короля
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
мужчину,
которым
ты
не
являешься
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
безумная,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
звезда
кино
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волчица,
как
короля
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
мужчину,
которым
ты
не
являешься
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Fabian, Rick Allison
Attention! Feel free to leave feedback.