Lyrics and translation Rick Astley - Ain't Too Proud to Beg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Too Proud to Beg
Не слишком горд, чтобы умолять
I
know
you
wanna
leave
me
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня,
But
I
refuse
to
let
you
go
Но
я
не
позволю
тебе
это
сделать.
If
I
have
to
beg,
plead
for
your
sympathy
Если
мне
придется
умолять,
просить
о
твоей
жалости,
I
don't
mind
'cause
you
mean
that
much
to
me
Я
не
против,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
Aint
to
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Aint
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
просить,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Now
I've
heard
a
crying
man
is
half
a
man
Я
слышал,
что
плачущий
мужчина
— это
половина
мужчины,
With
no
sense
of
pride
Лишенный
чувства
гордости.
But
if
I
have
to
cry
to
keep
you
Но
если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя,
I
don't
mind
weeping
Я
не
против
рыдать,
If
it'll
keep
you
by
my
side
Если
это
оставит
тебя
рядом
со
мной.
Aint
to
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
(Don't
you
go
away)
(Не
уходи)
Aint
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
просить,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Aint
to
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Aint
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
просить,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
(Don't
you
go
away)
(Не
уходи)
(Don't
you
go
away)
(Не
уходи)
If
I
have
to
sleep
on
your
doorstep
all
night
and
day
Если
мне
придется
спать
на
твоем
пороге
день
и
ночь,
Just
to
keep
you
from
walking
away
Только
чтобы
ты
не
ушла,
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
вынесу,
'Cause
I
wanna
keep
you
any
way
I
can
Потому
что
я
хочу
удержать
тебя
любым
способом.
Aint
to
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Aint
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
просить,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Aint
to
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Aint
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
просить,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Put
yourself
in
my
place
Поставь
себя
на
мое
место,
I
only
for
a
little
while
Всего
лишь
на
мгновение.
Come
on,
try
it,
come
on,
try
it
Давай,
попробуй,
давай,
попробуй,
Come
on,
try
it
(try
it,
try
it,
try
it)
Давай,
попробуй
(попробуй,
попробуй,
попробуй)
Put
yourself
in
my
place
Поставь
себя
на
мое
место,
I
only
for
a
little
while
Всего
лишь
на
мгновение.
Come
on,
try
it,
come
on,
try
it
Давай,
попробуй,
давай,
попробуй,
Come
on,
try
it
(try
it,
try
it,
try
it)
Давай,
попробуй
(попробуй,
попробуй,
попробуй)
Aint
to
proud
to
beg,
sweet
darling
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Aint
to
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
просить,
малышка,
малышка,
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whitfield Norman Jesse, Holland Eddie
Attention! Feel free to leave feedback.