Lyrics and translation Rick Astley - Don't Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
not
always
show
it
Я
могу
не
всегда
показывать
это,
But
deep
down
don't
you
know
that
I
care...
Но
в
глубине
души,
разве
ты
не
знаешь,
что
мне
не
всё
равно...
There
are
no
words
to
tell
you
Нет
слов,
чтобы
сказать
тебе,
But
if
there
were
I'd
tell
you
I
swear...
Но
если
бы
были,
я
бы
сказал
тебе,
клянусь...
I'm
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
shows
how
he
feels
inside
Кто
показывает
свои
чувства,
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
говорить
это,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
доказывать
это,
There's
no
one
above
you
Нет
никого
лучше
тебя.
I
watch
you
when
you're
dressing
Я
наблюдаю
за
тобой,
когда
ты
одеваешься,
I
love
the
way
you
play
with
your
hair...
Мне
нравится,
как
ты
играешь
со
своими
волосами...
The
simple
things
I
notice
Простые
вещи,
которые
я
замечаю,
I'd
know
if
they
were
no
longer
there...
Я
бы
понял,
если
бы
их
больше
не
было...
I
just
can't
explain
Я
просто
не
могу
объяснить,
Why
I'm
speechless
once
again,
no
Почему
я
снова
теряю
дар
речи,
нет.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
говорить
это,
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
доказывать
это,
There's
no
one
above
you
Нет
никого
лучше
тебя.
Remember
the
good
times
Вспомни
хорошие
времена,
We
had
a
ball
Мы
отлично
проводили
время,
We
shared
them
together
Мы
делились
ими
вместе.
Forget
all
the
bad
times
Забудь
все
плохие
времена,
We
beat
them
all
Мы
преодолели
их
все,
We
beat
them
together
Мы
преодолели
их
вместе.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
говорить
это,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
доказывать
это,
There's
no
one
above
you,
yeah
Нет
никого
лучше
тебя,
да.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
говорить
это,
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
доказывать
это,
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
There's
no
one
above
you,
yeah
Нет
никого
лучше
тебя,
да.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
говорить
это,
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
You
know
that
I
love
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малышка.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
доказывать
это,
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
There's
no
one
above
you,
yeah
Нет
никого
лучше
тебя,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK ASTLEY, CHRISTOPHER BRAIDE
Attention! Feel free to leave feedback.