Rick Astley - Every One of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick Astley - Every One of Us




Every One of Us
Каждый из нас
It breaks my heart to see you this way
Разбивает мне сердце видеть тебя такой
It hurts my soul in all kinds of ways
Ранит мою душу во всех смыслах
There's a crack in the universe, 'cause things ain't right
Есть трещина во вселенной, потому что всё не так
But it all ends tonight
Но всё это закончится сегодня вечером
Yeah, it all ends tonight
Да, всё это закончится сегодня вечером
There's a fire
Есть огонь
And it burns so bright
И он горит так ярко
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a flame
Есть пламя
It's our guiding light
Это наш путеводный свет
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
Every one of us
В каждом из нас
Search your heart, you'll find the truth
Загляни в своё сердце, ты найдешь правду
Search your soul, it's all in you
Загляни в свою душу, всё в тебе
You can search the universe for the rest of your life
Ты можешь искать во вселенной всю оставшуюся жизнь
But all you find
Но всё, что ты найдешь
Yeah, all you find is
Да, всё, что ты найдешь, это
There's a fire (there's a fire)
Есть огонь (есть огонь)
And it burns so bright (burns so bright)
И он горит так ярко (горит так ярко)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a flame (there's a flame)
Есть пламя (есть пламя)
It's our guiding light (guiding light)
Это наш путеводный свет (путеводный свет)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a fire (there's a fire)
Есть огонь (есть огонь)
And it burns so bright (burns so bright)
И он горит так ярко (горит так ярко)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a flame (there's a flame)
Есть пламя (есть пламя)
It's our guiding light (guiding light)
Это наш путеводный свет (путеводный свет)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
Is it too much to ask?
Слишком много просить?
Too much to give
Слишком много отдавать?
Too much to change the way we live
Слишком много, чтобы изменить то, как мы живем?
Too much to lose
Слишком много потерять?
Too much to change the way we always choose
Слишком много, чтобы изменить то, что мы всегда выбираем?
Is it too much for you?
Слишком много для тебя?
Too much for me
Слишком много для меня?
Too much to open our eyes and see
Слишком много, чтобы открыть глаза и увидеть?
Too much to feel
Слишком много чувствовать?
Too much to fight
Слишком много бороться?
Too much to read in black and white
Слишком много читать в чёрно-белом?
Too much to ask
Слишком много просить
Too much to give
Слишком много отдавать
Too much to change the way we live
Слишком много, чтобы изменить то, как мы живем
Too much to win
Слишком много выиграть
Too much to lose
Слишком много потерять
But we can choose
Но мы можем выбрать
There's a fire (there's a fire)
Есть огонь (есть огонь)
And it burns so bright (burns so bright)
И он горит так ярко (горит так ярко)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a flame (there's a flame)
Есть пламя (есть пламя)
It's our guiding light (guiding light)
Это наш путеводный свет (путеводный свет)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a fire (there's a fire)
Есть огонь (есть огонь)
And it burns so bright (burns so bright)
И он горит так ярко (горит так ярко)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a flame (there's a flame)
Есть пламя (есть пламя)
It's our guiding light (guiding light)
Это наш путеводный свет (путеводный свет)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a fire (there's a fire)
Есть огонь (есть огонь)
And it burns so bright (burns so bright)
И он горит так ярко (горит так ярко)
In every one of us, every one of us
В каждом из нас, в каждом из нас
There's a flame (there's a flame)
Есть пламя (есть пламя)
It's our guiding light (guiding light)
Это наш путеводный свет (путеводный свет)
In every one of us
В каждом из нас
In every one of us
В каждом из нас





Writer(s): Rick Astley


Attention! Feel free to leave feedback.