Rick Astley - Keep It Turned On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick Astley - Keep It Turned On




I know its hard to see
Я знаю, что это трудно понять.
Why things ain't going your way, baby
Почему все идет не так, как ты хочешь, детка
And everyone you know
И все кого ты знаешь
Seems to get the breaks you don't
Кажется, у тебя бывают перерывы, а у тебя нет.
And the words to the songs that you sing
И слова к песням, которые ты поешь.
Ain't the right ones, baby, no
Не те, что надо, детка, нет.
And the grass is the wrong shade of green
И трава не того оттенка зеленого.
Or so it seems
По крайней мере, так кажется.
Yeah, don't break it up, don't shake it up
Да, не ломай его, не встряхивай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Don't burn it out, don't sell it out
Не сжигай его, не продавай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его, включи его.
Turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его.
Got to understand, life is
Нужно понять, что жизнь-это ...
What you make it, baby yeah
То, что ты делаешь, детка, да
No time to sit around
Нет времени сидеть сложа руки
Think of the mistakes you made
Подумай о своих ошибках.
Well, it's not what you had
Ну, это не то, что у тебя было.
It's what you have right here, baby, yeah
Это то, что у тебя есть прямо здесь, детка, да
And it's not who you know
И дело не в том, кого ты знаешь.
It's what you know deep down inside
Это то, что ты знаешь в глубине души.
Yeah, don't break it up, don't shake it up
Да, не ломай его, не встряхивай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Don't burn it out, don't sell it out
Не сжигай его, не продавай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Don't break it up, don't shake it up
Не ломай его, не встряхивай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Don't burn it out, don't sell it out
Не сжигай его, не продавай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его, включи его.
Turn it on, turn it on, turn it on, just turn it on
Включи его, включи его, включи его, просто включи его,
Oh yeah, don't break it up
О да, не разбивай его.
Don't break it up, don't shake it up
Не ломай его, не встряхивай.
Just turn it on, got to keep it turned on
Просто включи его, он должен быть включен.
Don't burn it out, don't sell it out
Не сжигай его, не продавай.
Just turn it on, I got to keep it turned on
Просто включи его, я должен держать его включенным.
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его, включи его.
Turn it on, just turn it on
Включи его, просто включи его.
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его, включи его.
Turn it on, gotta keep it turned on
Включи его, я должен держать его включенным.
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его, включи его.
Turn it on, just, just, turn it on
Включи его, просто, Просто, включи его.
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on, turn it on
Включи его, включи его, включи его, включи его, включи его.






Attention! Feel free to leave feedback.