Lyrics and translation Rick Astley - Keep Singing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой
I
saw
my
daddy
crying
at
the
steering
wheel
Я
видел,
как
мой
папа
плачет
за
рулем.
And
oh,
it
made
me
feel
so
scared
И,
о,
мне
стало
так
страшно.
Then
there
was
joy
Потом
была
радость.
Found
my
religion,
swimming
in
a
chour
of
voices
Нашел
свою
религию,
плавая
в
потоке
голосов.
And
oh,
I
knew
that
I'd
been
spared
И,
О,
я
знал,
что
был
спасен.
That
I'd
be
saved
some
sunny
day
Что
я
буду
спасен
в
один
солнечный
день.
Saved
from
throwing
my
life
away
Спасенный
от
того,
чтобы
растратить
свою
жизнь
впустую,
That
I'd
be
saved
some
sunny
day
я
буду
спасен
в
один
солнечный
день.
From
throwing
my
life,
throwing
my
life
away
От
того,
что
я
выбросил
свою
жизнь,
выбросил
свою
жизнь.
Keep
singing,
woah,
keep
singing
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь.
Praising
to
the
heavens
with
my
voice
ringing
Восхваляя
небеса
своим
звонким
голосом
Keep
singing,
woah,
keep
singing
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь.
Clap
to
the
beat
'till
my
hands
are
stinging
Хлопайте
в
такт,
пока
у
меня
не
начнут
болеть
руки.
And
I'd
be
saved
some
sunny
day
И
я
был
бы
спасен
в
один
солнечный
день.
From
throwing
my
life
(throwing
my
life)
От
того,
что
я
бросаю
свою
жизнь
(бросаю
свою
жизнь).
Throwing
my
life
(throwing
my
life)
away
Выбрасываю
свою
жизнь
(выбрасываю
свою
жизнь),
And
now
I
understand
и
теперь
я
понимаю
...
I'm
a
wide
eyed
father,
blessed
are
the
children
Я
отец
с
широко
раскрытыми
глазами,
благословенны
дети.
Oh
our
greatest
reward
О
наша
величайшая
награда
And
with
these
hands
И
этими
руками
...
I'll
move
a
mountain,
build
a
castle
to
keep
you
safe
Я
сдвину
гору,
построю
замок,
чтобы
ты
была
в
безопасности.
Of
this,
you
know
you
can
be
sure
В
этом
ты
можешь
быть
уверен.
And
you'll
be
saved
some
sunny
day
И
ты
будешь
спасен
в
один
солнечный
день.
Saved
from
throwing
your
life
away
Спасен
от
того,
чтобы
растратить
свою
жизнь,
And
you'll
be
saved
some
sunny
day
и
ты
будешь
спасен
в
один
солнечный
день.
From
throwing
your
life,
throwing
your
life
away
От
того,
что
ты
выбрасываешь
свою
жизнь,
выбрасываешь
свою
жизнь.
Keep
singing,
woah,
keep
singing
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь.
Praising
to
the
heavens
with
your
voices
ringing
Восхваляя
небеса
своими
звонкими
голосами
Keep
singing,
woah,
keep
singing
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь.
Clap
to
the
beat
'till
your
hands
are
stinging
Хлопайте
в
такт,
пока
ваши
руки
не
начнут
жечь.
And
you'll
be
saved
some
sunny
day
И
ты
будешь
спасен
в
один
солнечный
день.
From
throwing
your
life
(throwing
your
life)
От
того,
чтобы
бросить
свою
жизнь
(бросить
свою
жизнь).
Throwing
your
life
(throwing
your
life)
away
Выбрасывая
свою
жизнь
(выбрасывая
свою
жизнь)
прочь.
Who
do
you
love
Кого
ты
любишь
When
it
all
comes
down
to
truth
Когда
все
сводится
к
истине
Who
do
you
love
Кого
ты
любишь
When
it
all
comes
back
to
you
Когда
все
это
вернется
к
тебе
...
Who
do
you
love
Кого
ты
любишь
When
you're
lying
in
your
bed
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели.
Who
do
you
love
Кого
ты
любишь
Who
do
you
love
Кого
ты
любишь
Keep
singing,
woah,
keep
singing,
pray
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь,
молись.
Keep
singing,
woah,
keep
singing,
pray
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь,
молись.
Keep
singing,
woah,
keep
singing,
pray
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь,
молись.
Keep
singing,
woah,
keep
singing,
pray
Продолжай
петь,
уоу,
продолжай
петь,
молись.
And
you'll
be
saved
some
sunny
day
И
ты
будешь
спасен
в
один
солнечный
день.
From
throwing
your
life
(throwing
your
life),
От
того,
что
ты
бросаешь
свою
жизнь
(бросаешь
свою
жизнь),
Throwing
your
life
(throwing
your
life)
away
Выбрасывая
свою
жизнь
(выбрасывая
свою
жизнь)
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Astley
Attention! Feel free to leave feedback.