Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
empty
streets
of
this
nowhere
town
На
пустых
улицах
этого
забытого
города
The
melting
shadows
fade
Тают
тени,
And
the
dark
is
creeping
up
on
me
again
И
тьма
снова
подкрадывается
ко
мне.
In
between
these
sheets
where
I
laid
you
down
Между
этими
простынями,
где
я
тебя
уложил,
I
tried
to
find
some
rest
Я
пытался
найти
покой.
So
I
reach
out
for
the
switch
but
why
pretend
Я
тянусь
к
выключателю,
но
зачем
притворяться,
'Cause
I
can't
turn
the
lights
out
now
Ведь
я
не
могу
выключить
свет
сейчас.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
No,
I
can't
turn
the
lights
out
now
Нет,
я
не
могу
выключить
свет
сейчас.
My
heart
will
break
Мое
сердце
разобьется.
'Cause
everything
I
see
Ведь
все,
что
я
вижу,
Will
end
up
killing
me
Убьет
меня,
All
over,
all
over
again
Снова
и
снова.
So
I
can't
turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Поэтому
я
не
могу
выключить
свет,
выключить
свет.
There's
a
clock
that
stopped
ticking
by
the
bed
Есть
часы,
которые
остановились
у
кровати
The
second
you
were
gone
В
ту
секунду,
когда
ты
ушла.
And
it
feels
just
like
my
heart
stopped
beating
too
И
кажется,
будто
мое
сердце
тоже
перестало
биться,
'Cause
it's
hard
to
keep
those
promises
Потому
что
трудно
сдержать
те
обещания,
I
made
when
I
was
strong
Которые
я
дал,
когда
был
силен.
Now
I'm
haunted
by
the
ghost
of
you
Теперь
меня
преследует
твой
призрак,
And
I
can't
turn
the
lights
out
now
И
я
не
могу
выключить
свет
сейчас.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
No,
I
can't
turn
the
lights
out
now
Нет,
я
не
могу
выключить
свет
сейчас.
My
heart
will
break
Мое
сердце
разобьется.
'Cause
everything
I
see
Ведь
все,
что
я
вижу,
Will
end
up
killing
me
Убьет
меня,
All
over,
all
over
again
Снова
и
снова.
So
I
can't
turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Поэтому
я
не
могу
выключить
свет,
выключить
свет.
It's
so
hard
holding
on
Так
трудно
держаться,
It's
so
hard
that
you're
gone
Так
трудно,
что
ты
ушла.
It's
so
hard
holding
on
Так
трудно
держаться.
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
I
can't
turn
the
lights
out
now
Я
не
могу
выключить
свет
сейчас.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
No,
I
can't
turn
the
lights
out
now
Нет,
я
не
могу
выключить
свет
сейчас.
My
heart
will
break
Мое
сердце
разобьется.
'Cause
everything
I
see
Ведь
все,
что
я
вижу,
Will
end
up
killing
me
Убьет
меня,
All
over,
all
over
again
Снова
и
снова.
So
I
can't
turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Поэтому
я
не
могу
выключить
свет,
выключить
свет.
So
I
can't
turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Поэтому
я
не
могу
выключить
свет,
выключить
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK ASTLEY, ANDREW MARCUS FRAMPTON
Attention! Feel free to leave feedback.