Lyrics and translation Rick Astley - Take Me To Your Heart (The Dick Dastardly Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To Your Heart (The Dick Dastardly Mix)
Забери меня в свое сердце (Микс Дика Дастердли)
Are
we
lovers
Мы
любовники
Or
only
just
friends
Или
просто
друзья?
Come
tomorrow
Придет
завтра,
Will
I
be
lonely
again
Снова
буду
одинок?
When
you
see
me
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Is
it
love
in
your
eyes
Вижу
ли
я
любовь
в
твоих
глазах?
What
you
feeling
Что
ты
чувствуешь
Deep
down
inside
В
глубине
души?
Do
you
think
about
me
(think
about
me)
Думаешь
ли
ты
обо
мне
(думаешь
обо
мне),
When
I'm
far
away?
Когда
я
далеко?
Do
you
dream
about
me
(dream
about
me)
Снится
ли
тебе
(снится
ли
тебе),
Can
I
find
a
way?
Как
мне
найти
путь
To
make
you
want
me
(make
you
want
me)
Чтобы
ты
захотела
меня
(захотела
меня)
The
way
I
want
you
Так
же,
как
хочу
тебя
я?
Cause
I
think
I
love
you
(think
I
love
you)
Потому
что,
кажется,
я
люблю
тебя
(кажется,
люблю
тебя).
Could
you
love
me
too?
Можешь
ли
ты
полюбить
меня?
Take
me
to
your
heart
Забери
меня
в
свое
сердце,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай.
If
you
knew
what
I'm
feeling
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую,
You
would
not
say
now
Ты
бы
сейчас
не
сказала
"нет".
Take
me
to
your
heart
Забери
меня
в
свое
сердце,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай.
For
your
love,
for
your
love
Ведь
твоя
любовь,
твоя
любовь
-
Is
all
I
need
to
know
Всё,
что
мне
нужно
знать.
Can
you
tell
me
Можешь
сказать
мне,
When
you
look
at
me
Когда
смотришь
на
меня,
If
you
need
me
Нужна
ли
я
тебе,
In
all
honesty
Со
всей
честностью?
Because
I'm
certain
Потому
что
я
уверен,
As
sure
as
can
be
Уверен
на
все
сто,
I'd
make
you
happy
Что
сделаю
тебя
счастливой
Do
you
think
about
me
(think
about
me)
Думаешь
ли
ты
обо
мне
(думаешь
обо
мне),
When
I'm
far
away?
Когда
я
далеко?
Do
you
dream
about
me
(dream
about
me)
Снится
ли
тебе
(снится
ли
тебе),
Can
I
find
a
way?
Как
мне
найти
путь
To
make
you
want
me
(make
you
want
me)
Чтобы
ты
захотела
меня
(захотела
меня)
The
way
I
want
you
Так
же,
как
хочу
тебя
я?
Cause
I
think
I
love
you
(think
I
love
you)
Потому
что,
кажется,
я
люблю
тебя
(кажется,
люблю
тебя).
Could
you
love
me
too?
Можешь
ли
ты
полюбить
меня?
Take
me
to
your
heart
Забери
меня
в
свое
сердце,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай.
If
you
knew
what
I'm
feeling
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую,
You
would
not
say
now
Ты
бы
сейчас
не
сказала
"нет".
Take
me
to
your
heart
Забери
меня
в
свое
сердце,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай.
For
your
love,
for
your
love
Ведь
твоя
любовь,
твоя
любовь
-
Is
all
I
need
to
know
Всё,
что
мне
нужно
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Waterman, Larry Stock, Matthew J. Aitken
Attention! Feel free to leave feedback.