Lyrics and translation Rick Astley - You Move Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
to
work
in
my
clean
shirt
Я
хожу
на
работу
в
чистой
рубашке.
I
push
a
pen
until
half
past
ten
Я
нажимаю
на
ручку
до
половины
одиннадцатого.
I
watch
the
clock
there
on
the
wall
Я
смотрю
на
часы
на
стене.
Tic
toc,
why
don't
you
call
Тик-Так,
почему
ты
не
звонишь?
The
boss
comes
in
and
walks
down
the
aisles
Входит
босс
и
идет
по
проходу.
He
turns
around
but
he
never
smiles
Он
оборачивается,
но
никогда
не
улыбается.
He
watches
me
just
like
a
hawk
Он
смотрит
на
меня,
как
ястреб.
And
then
he
says
we
must
talk
А
потом
он
говорит,
что
мы
должны
поговорить.
You
move
me,
from
side
to
side
Ты
двигаешь
меня
из
стороны
в
сторону.
You
move
me
and
it
feels
so
right
Ты
волнуешь
меня
и
это
кажется
таким
правильным
You
move
me
up
and
down
Ты
двигаешь
меня
вверх
и
вниз.
You
move
me
around
and
around
Ты
водишь
меня
за
нос.
Son,
he
says
(what)
I've
got
bad
news
Сынок,
он
говорит:
(что?)
у
меня
плохие
новости.
Life
is
hard
and
you
got
the
blues
Жизнь
трудна,
и
у
тебя
есть
печаль.
I
know
you're
good
I
know
you
work
hard
Я
знаю,
что
ты
хороший,
я
знаю,
что
ты
много
работаешь.
I'm
sorry,
son,
here
are
your
cards
Прости,
сынок,
вот
твои
карты.
I
went
home
and
kicked
off
my
shoes
Я
пошел
домой
и
скинул
ботинки.
And
asked
myself
why
do
I
always
lose
И
спросил
себя
почему
я
всегда
проигрываю
But
then
you
rang
and
everything
was
fine
Но
потом
ты
позвонила,
и
все
было
в
порядке.
I'm
so
glad
that
you
are
mine
Я
так
рада,
что
ты
моя.
You
move
me,
from
side
to
side
Ты
двигаешь
меня
из
стороны
в
сторону.
You
move
me
and
it
feels
so
right
Ты
волнуешь
меня
и
это
кажется
таким
правильным
You
move
me
up
and
down
Ты
двигаешь
меня
вверх
и
вниз.
You
move
me
around
and
around
Ты
водишь
меня
за
нос.
You're
the
one
thing
in
my
life
Ты-единственное,
что
есть
в
моей
жизни.
That
makes
me
feel
so
good
inside
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
внутри
Will
you
hold
me
tight
tonight
Ты
будешь
крепко
обнимать
меня
этой
ночью
Oh,
girl
I
wish
you
would
decide
О,
девочка,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
сама
решила.
You
move
me,
from
side
to
side
Ты
двигаешь
меня
из
стороны
в
сторону.
You
move
me
and
it
feels
so
right
Ты
волнуешь
меня
и
это
кажется
таким
правильным
You
move
me
up
and
down
Ты
двигаешь
меня
вверх
и
вниз.
You
move
me
around
and
around
Ты
водишь
меня
за
нос.
You
move
me,
from
side
to
side
Ты
двигаешь
меня
из
стороны
в
сторону.
You
move
me
and
it
feels
so
right
Ты
волнуешь
меня
и
это
кажется
таким
правильным
You
move
me
up
and
down
Ты
двигаешь
меня
вверх
и
вниз.
You
move
me
around
and
around
Ты
водишь
меня
за
нос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Astley
Attention! Feel free to leave feedback.