Lyrics and translation Rick Boom - Outbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
hell
of
a
time
to
hold
my
breath
вот
уж
время
задержать
дыхание,
When
the
air
I
breathe
is
neither
clean
nor
free
когда
воздух,
которым
я
дышу,
не
чист
и
не
свободен,
But
full
of
rumors
of
war,
famine,
and
death
а
полон
слухов
о
войне,
голоде
и
смерти.
Nonviolent
crimes
now,
no
longer
warrant
arrests
За
ненасильственные
преступления
теперь
больше
не
арестовывают.
No
more
ammos
left
on
the
shelf
Hmm
На
полках
не
осталось
патронов.
Хм.
This
ain't
the
time
for
conspiracy
Сейчас
не
время
для
конспирологии.
Niggas
get
drunk
off
of
spirits
Негры
напиваются
до
беспамятства,
Granddaddy
saw
me
grab
both
my
bible
and
gat
дед
видел,
как
я
схватил
и
Библию,
и
пушку.
Might
have
some
folks
at
my
neck
like
I
got
strep,
oh
Может,
кто-то
захочет
сжить
меня
со
свету,
как
будто
у
меня
стрептококк,
о.
They
say
this
is
a
pandemic
Говорят,
это
пандемия.
I
see
them
boarding
up
businesses
Я
вижу,
как
заколачивают
окна
магазинов.
Families
scared
for
they
children
Семьи
боятся
за
своих
детей.
Them
bullets
won't
kill
no
COVID
Эти
пули
не
убьют
COVID,
But
19
shots
of
Four
Rose's
might
put
your
ass
in
a
coma
но
19
порций
Four
Roses
могут
отправить
тебя
в
кому,
While
tryna
sleep
this
thing
over
пока
ты
пытаешься
отоспаться.
I'm
partially
anti-social
Я
отчасти
асоциален,
Got
my
social
distance
diploma
у
меня
диплом
о
социальном
дистанцировании.
While
they
party
away
Пока
они
веселятся,
Smoke
and
sip
on
Corona
курят
и
потягивают
Corona,
Immunity
must
be
golden
иммунитет,
должно
быть,
золотой.
I
had
a
session
at
10
У
меня
была
встреча
в
10,
Not
doing
biz
at
the
moment
сейчас
не
занимаюсь
бизнесом.
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that,
this
that,
ooouuu
вот
это,
вот
это,
уууу
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин.
If
them
vibes
ain't
good
then
don't
come
round
me
Если
у
тебя
плохая
аура,
не
подходи
ко
мне.
If
them
vibes
ain't
good
then
don't
come
round
me
Если
у
тебя
плохая
аура,
не
подходи
ко
мне.
They
said
6 but
you
gone
have
to
give
me
60
feet
Говорят,
6,
но
ты
должна
держаться
от
меня
на
расстоянии
60
футов.
That's
how
it's
gotta
be
when
you
don't
wanna
see
me
eat
Вот
как
это
должно
быть,
если
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
ем.
I'm
a
flexitarian,
no
I
don't
do
no
beef
Я
- флекситарианец,
я
не
ем
говядину.
If
I
let
'em
make
the
plate
they'll
leave
out
the
green
Если
я
позволю
им
положить
мне
еду,
они
не
положат
зелени.
Fuck
the
hating
tell
'em
I
got
toilet
paper
ugh
К
черту
ненавистников,
скажи
им,
что
у
меня
есть
туалетная
бумага,
ага.
This
that
quarantine
Вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that,
this
that,
ooouuu
вот
это,
вот
это,
уууу
This
that
quarantine
вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин.
This
that
quarantine
Вот
это
карантин,
This
that
quarantine
вот
это
карантин.
If
them
vibes
ain't
good,
then
don't
come
round
me
Если
у
тебя
плохая
аура,
не
подходи
ко
мне.
If
them
vibes
ain't
good,
then
don't
come
round
me
Если
у
тебя
плохая
аура,
не
подходи
ко
мне.
They
said
6,
but
you
gone
have
to
give
me
60
feet
Говорят,
6,
но
ты
должна
держаться
от
меня
на
расстоянии
60
футов.
Do
I
give
you
life
Я
дарю
тебе
жизнь
Or
do
I
kill
you
или
убиваю
тебя?
Tell
me
am
I
the
knife
Скажи
мне,
я
- нож
Or
do
I
heal
you
или
я
лечу
тебя?
Do
I
tear
you
down
Я
разрушаю
тебя
Or
do
I
build
you
или
строю
тебя?
Am
I
the
life
of
the
party
Я
- душа
компании
Or
the
cause
of
the
vigil
или
причина
бдения?
Seems
like
you're
feeling
unsure
Кажется,
ты
не
уверена.
Just
know
we
can
be
both
the
disease
and
the
cure
Просто
знай,
что
мы
можем
быть
как
болезнью,
так
и
лекарством.
There's
influenza
galore
Вокруг
полно
гриппа.
Is
your
influence
pure
Чисто
ли
твое
влияние?
Is
it
pure,
is
it
pure
Чисто
ли
оно,
чисто
ли?
There's
a
pandemic
on
my
stereo
На
моем
стерео
пандемия,
And
it
goes
left...
right
и
она
движется
влево...
вправо.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти.
There's
a
pandemic
on
my
stereo
На
моем
стерео
пандемия,
And
it
goes
left...
right
и
она
движется
влево...
вправо.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти.
There's
a
pandemic
on
my
stereo
На
моем
стерео
пандемия,
And
it
goes
left...
right
и
она
движется
влево...
вправо.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти.
There's
a
pandemic
on
my
stereo
На
моем
стерео
пандемия,
And
it
goes
left...
right
и
она
движется
влево...
вправо.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Wigginton
Attention! Feel free to leave feedback.