Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the River
Bring mich zum Fluss
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
so
liebe,
wie
ich
es
tue
After
all
these
changes
that
you
put
me
through
Nach
all
dem,
was
ich
mit
dir
durchgemacht
habe
You
stole
my
money
and
my
cigarettes
Du
hast
mein
Geld
und
meine
Zigaretten
gestohlen
And
I
haven't
seen
hide
nor
hair
of
you
yet
Und
ich
habe
noch
keine
Spur
von
dir
gesehen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Won't
you
tell
me
Willst
du
es
mir
nicht
sagen
Am
I
in
love
to
stay?
Bin
ich
verliebt,
um
zu
bleiben?
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
And
wash
me
down
Und
wasch
mich
rein
Won't
you
cleanse
my
soul
Willst
du
nicht
meine
Seele
reinigen
Put
my
feet
on
the
ground
Stell
meine
Füße
auf
den
Boden
I
don't
know
why
she
treated
me
so
bad
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
so
schlecht
behandelt
hat
Look
at
all
those
things
that
we
could
have
had
Schau
dir
all
die
Dinge
an,
die
wir
hätten
haben
können
Love
is
a
notion
that
I
can't
forget
Liebe
ist
ein
Begriff,
den
ich
nicht
vergessen
kann
My
sweet
sixteen
I
will
never
regret
Meine
süße
Sechzehnjährige
werde
ich
nie
bereuen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Won't
you
tell
me
Willst
du
es
mir
nicht
sagen
Am
I
in
love
to
stay?
Bin
ich
verliebt,
um
zu
bleiben?
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
And
wash
me
down
Und
wasch
mich
rein
Won't
you
cleanse
my
soul
Willst
du
nicht
meine
Seele
reinigen
Put
my
feet
on
the
ground
Stell
meine
Füße
auf
den
Boden
Hold
me,
love
me,
please
me,
tease
me
Halte
mich,
liebe
mich,
erfreue
mich,
reize
mich
Till
I
can't,
till
I
can't
take
no
more
Bis
ich
nicht
mehr
kann,
bis
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
so
liebe,
wie
ich
es
tue
After
all
the
things
that
you
put
me
through
Nach
all
den
Dingen,
die
ich
mit
dir
durchgemacht
habe
The
sixteen
candles
burning
on
my
wall
Die
sechzehn
Kerzen,
die
an
meiner
Wand
brennen
Turning
me
into
the
biggest
fool
of
them
all
Machen
mich
zum
größten
Narren
von
allen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Oh
won't
you
tell
me
Oh,
willst
du
es
mir
nicht
sagen
Am
I
in
love
to
stay?
Bin
ich
verliebt,
um
zu
bleiben?
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
I
wanna
know
Ich
will
wissen
I
want
you
to
dip
me
in
the
water
Ich
will,
dass
du
mich
ins
Wasser
tauchst
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Won't
you
wash
me
in
the
water
Willst
du
mich
nicht
im
Wasser
waschen
Wash
me
in
the
water
Wasch
mich
im
Wasser
Wash
me
in
the
water
Wasch
mich
im
Wasser
Won't
you
wash
me
in
the
water
Willst
du
mich
nicht
im
Wasser
waschen
Feeling
good
Fühle
mich
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al L Green, Mabon Lewis Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.