Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Shot
Noch eine Chance
For
too
long
now
I've
been
at
this
game
Zu
lange
bin
ich
schon
in
diesem
Spiel
A-riding
like
hell
through
the
wind
and
rain
Reite
wie
verrückt
durch
Wind
und
Regen
Robbing
bankers
Überfalle
Banken
And
pullman
cars
und
Pullman-Wagen
My
lungs
are
choked
from
the
dust
of
the
road
Meine
Lungen
sind
verstopft
vom
Staub
der
Straße
Since
Frank's
been
gone
it's
a
heavy
load
Seit
Frank
weg
ist,
ist
es
eine
schwere
Last
And
my
bones
are
broke
Und
meine
Knochen
sind
gebrochen
And
my
body's
scarred...
und
mein
Körper
ist
vernarbt...
So
one
more
shot
just
for
old
times
Also
noch
ein
Schuss,
nur
für
die
alten
Zeiten
One
last
stand
Ein
letzter
Versuch
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Treffer
sollte
es
tun
Then
I
quit
while
I
can
Dann
höre
ich
auf,
solange
ich
noch
kann
Who's
that
a-knocking
on
my
back
door
Wer
klopft
da
an
meine
Hintertür
It
looks
like
Bob
and
Charlie
Ford
Es
sieht
aus
wie
Bob
und
Charlie
Ford
How
are
you
doing
boys
Wie
geht
es
euch,
Jungs
Won't
you
come
on
in
Kommt
doch
rein
I
aint
seen
a
friend
in
so
damn
long
Ich
habe
so
verdammt
lange
keinen
Freund
mehr
gesehen
The
life
I
lead
leaves
me
on
my
own
Das
Leben,
das
ich
führe,
lässt
mich
allein
Just
a-lying
low
Ich
liege
nur
auf
der
Lauer
It's
got
me
restless
again
Es
macht
mich
schon
wieder
unruhig
One
more
shot
just
for
old
times
Noch
ein
Schuss,
nur
für
die
alten
Zeiten
One
last
stand
Ein
letzter
Versuch
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Treffer
sollte
es
tun
Then
I
quit
while
I
can
Dann
höre
ich
auf,
solange
ich
noch
kann
I'm
fixing
to
buy
me
a
little
farm
Ich
habe
vor,
mir
eine
kleine
Farm
zu
kaufen
Get
my
wife
and
children
out
of
harm
Meine
Frau
und
Kinder
aus
der
Gefahr
zu
bringen
And
danger
and
then
a-settle
down
und
mich
dann
niederzulassen
Well
hell
I
ain't
eaven
wearing
a
gun
Zur
Hölle,
ich
trage
nicht
mal
eine
Waffe
And
I
haven't
done
that
in
so
damn
long
Und
das
habe
ich
so
verdammt
lange
nicht
mehr
getan
It
feels
good
boys
to
have
you
around
Es
fühlt
sich
gut
an,
Jungs,
euch
um
mich
zu
haben
One
more
shot
just
for
old
times
Also
noch
ein
Schuss
für
die
alten
Zeiten
One
last
stand
Ein
letzter
Versuch
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Treffer
sollte
es
tun
Then
I
quit
while
I
can
Dann
höre
ich
auf,
solange
ich
kann
One
more
shot
just
for
old
times
Noch
ein
Schuss,
nur
für
die
alten
Zeiten
One
last
stand
Ein
letzter
Versuch
One
more
hit
ought
to
do
it
Ein
letzter
Treffer
sollte
es
tun
Then
I
quit
while
I
can
Dann
höre
ich
auf,
solange
ich
noch
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kennerley
Attention! Feel free to leave feedback.