Lyrics and translation Rick Danko feat. Jonas Fjeld & Eric Andersen - One More Shot
For
too
long
now
I've
been
at
this
game
Слишком
долго
я
играл
в
эту
игру
A-riding
like
hell
through
the
wind
and
rain
Мчусь
изо
всех
сил
сквозь
ветер
и
дождь.
Robbing
bankers
Грабить
банкиров
And
pullman
cars
И
пульмановские
вагоны
My
lungs
are
choked
from
the
dust
of
the
road
Мои
легкие
задыхаются
от
дорожной
пыли
Since
Frank's
been
gone
it's
a
heavy
load
С
тех
пор
как
Фрэнка
не
стало,
это
тяжелый
груз
And
my
bones
are
broke
И
мои
кости
сломаны
And
my
body's
scarred...
И
мое
тело
покрыто
шрамами...
So
one
more
shot
just
for
old
times
Так
что
еще
один
выстрел,
как
в
старые
добрые
времена
One
last
stand
Последний
бой
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар
должен
был
сделать
это
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу
Who's
that
a-knocking
on
my
back
door
Кто
это
стучится
в
мою
заднюю
дверь
It
looks
like
Bob
and
Charlie
Ford
Это
похоже
на
Боба
и
Чарли
Форда
How
are
you
doing
boys
Как
у
вас
дела,
мальчики
Won't
you
come
on
in
Не
зайдешь
ли
ты
ко
мне
I
aint
seen
a
friend
in
so
damn
long
Я
так
чертовски
давно
не
видел
друга
The
life
I
lead
leaves
me
on
my
own
Жизнь,
которую
я
веду,
оставляет
меня
одного
Just
a-lying
low
Просто
залег
на
дно
It's
got
me
restless
again
Это
снова
выводит
меня
из
себя
One
more
shot
just
for
old
times
Еще
один
глоток,
как
в
старые
добрые
времена
One
last
stand
Последний
бой
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар
должен
был
сделать
это
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу
I'm
fixing
to
buy
me
a
little
farm
Я
собираюсь
купить
себе
маленькую
ферму
Get
my
wife
and
children
out
of
harm
Убереги
мою
жену
и
детей
от
беды
And
danger
and
then
a-settle
down
И
опасность,
а
потом
остепениться
Well
hell
I
ain't
eaven
wearing
a
gun
Ну,
черт
возьми,
я
даже
не
собираюсь
носить
пистолет
And
I
haven't
done
that
in
so
damn
long
И
я
не
делал
этого
так
чертовски
долго
It
feels
good
boys
to
have
you
around
Приятно,
ребята,
когда
вы
рядом
One
more
shot
just
for
old
times
Еще
один
глоток,
как
в
старые
добрые
времена
One
last
stand
Последний
бой
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар
должен
был
сделать
это
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу
One
more
shot
just
for
old
times
Еще
один
глоток,
как
в
старые
добрые
времена
One
last
stand
Последний
бой
One
more
hit
ought
to
do
it
Еще
один
удар
должен
был
сделать
это
Then
I
quit
while
I
can
Тогда
я
ухожу,
пока
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kennerley
Attention! Feel free to leave feedback.