Lyrics and translation Rick Danko feat. Jonas Fjeld & Eric Andersen - One More Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Shot
Ещё один выстрел
For
too
long
now
I've
been
at
this
game
Слишком
долго
я
был
в
этой
игре,
A-riding
like
hell
through
the
wind
and
rain
Мчался,
как
ветер,
сквозь
дождь
и
ненастье.
Robbing
bankers
Грабил
банкиров
And
pullman
cars
И
спальные
вагоны.
My
lungs
are
choked
from
the
dust
of
the
road
Мои
лёгкие
забиты
дорожной
пылью,
Since
Frank's
been
gone
it's
a
heavy
load
С
тех
пор
как
Фрэнка
не
стало,
ноша
стала
тяжелее.
And
my
bones
are
broke
Мои
кости
сломаны,
And
my
body's
scarred...
А
тело
покрыто
шрамами...
So
one
more
shot
just
for
old
times
Так
что
ещё
один
выстрел,
просто
по
старой
памяти,
One
last
stand
Последний
бой,
One
more
hit
ought
to
do
it
Ещё
один
удар
должен
решить
всё,
Then
I
quit
while
I
can
Потом
я
брошу
всё,
пока
могу.
Who's
that
a-knocking
on
my
back
door
Кто
это
стучит
в
мою
заднюю
дверь?
It
looks
like
Bob
and
Charlie
Ford
Похоже
на
Боба
и
Чарли
Фордов.
How
are
you
doing
boys
Как
поживаете,
ребята?
Won't
you
come
on
in
Заходите.
I
aint
seen
a
friend
in
so
damn
long
Я
так
давно
не
видел
друзей,
The
life
I
lead
leaves
me
on
my
own
Жизнь,
которой
я
живу,
оставляет
меня
одного,
Just
a-lying
low
Просто
прячусь,
It's
got
me
restless
again
Это
снова
сделало
меня
беспокойным.
One
more
shot
just
for
old
times
Ещё
один
выстрел,
просто
по
старой
памяти,
One
last
stand
Последний
бой,
One
more
hit
ought
to
do
it
Ещё
один
удар
должен
решить
всё,
Then
I
quit
while
I
can
Потом
я
брошу
всё,
пока
могу.
I'm
fixing
to
buy
me
a
little
farm
Я
собираюсь
купить
себе
маленькую
ферму,
Get
my
wife
and
children
out
of
harm
Уберечь
жену
и
детей
от
беды,
And
danger
and
then
a-settle
down
От
опасности,
а
затем
остепениться.
Well
hell
I
ain't
eaven
wearing
a
gun
Черт
возьми,
у
меня
даже
пистолета
нет,
And
I
haven't
done
that
in
so
damn
long
И
я
так
давно
этого
не
делал,
It
feels
good
boys
to
have
you
around
Хорошо,
ребята,
что
вы
рядом.
One
more
shot
just
for
old
times
Ещё
один
выстрел,
просто
по
старой
памяти,
One
last
stand
Последний
бой,
One
more
hit
ought
to
do
it
Ещё
один
удар
должен
решить
всё,
Then
I
quit
while
I
can
Потом
я
брошу
всё,
пока
могу.
One
more
shot
just
for
old
times
Ещё
один
выстрел,
просто
по
старой
памяти,
One
last
stand
Последний
бой,
One
more
hit
ought
to
do
it
Ещё
один
удар
должен
решить
всё,
Then
I
quit
while
I
can
Потом
я
брошу
всё,
пока
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kennerley
Attention! Feel free to leave feedback.