Lyrics and translation Rick Derringer - I Didn't Ask to Be Born
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Ask to Be Born
Я не просил, чтобы меня родили
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
Nobody
asked
me
if
I
wanted
to
be
Никто
не
спрашивал,
хочу
ли
я
быть.
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
But
since
I
was
I'm
gonna
live
my
life
for
me
Но
раз
уж
я
родился,
я
буду
жить
для
себя.
Mama,
she
keeps
tellin'
me
what
I
ought
to
do
Мама
все
твердит
мне,
что
я
должен
делать,
And
papa
keeps
a
counting
of
what
I
owe
А
папа
все
считает,
сколько
я
должен.
I
had
my
filling
of
good
advice
[Incomprehensible]
with
sacrifice
Я
сыт
по
горло
добрыми
советами,
замешанными
с
жертвами,
Is
when
it
all
comes
down
is
all
I
know
Вот
и
все,
что
я
знаю,
когда
доходит
до
дела.
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
Nobody
asked
me
if
I
wanted
to
be
Никто
не
спрашивал,
хочу
ли
я
быть.
I
didn't
ask
to
be
born,
yeah
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
да,
Since
I
was
I'm
gonna
live
my
life
for
me,
oh
yeah
Раз
уж
я
родился,
я
буду
жить
для
себя,
о
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I'm
no
good
at
doin'
it
any
way
but
mine
Я
не
умею
делать
это
иначе,
чем
по-своему,
That's
what
they
call
gettin'
outta
hand
Вот
что
они
называют
выходом
из-под
контроля.
I
don't
know
what
else
to
do
and
just
don't
seems
I'm
gettin'
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать,
и,
похоже,
у
меня
не
получается,
The
more
I
talk
the
less
they
understand
Чем
больше
я
говорю,
тем
меньше
они
понимают.
Nobody
asked
me
if
I
wanted
to
be
Никто
не
спрашивал,
хочу
ли
я
быть.
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
But
since
I
was
I'm
gonna
live
my
life
for
me
Но
раз
уж
я
родился,
я
буду
жить
для
себя.
So
baby,
you
wanna
[Incomprehensible]
me
Так
что,
детка,
если
ты
хочешь
меня
приручить,
I
don't
have
time
for
penning
down
a
check
У
меня
нет
времени
выписывать
чек.
I'm
going
where
nobody's
gonna
find
me
Я
уйду
туда,
где
меня
никто
не
найдет,
[Incomprehensible]
И
буду
делать,
что
захочу.
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
Nobody
asked
me
if
I
wanted
to
be
Никто
не
спрашивал,
хочу
ли
я
быть.
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
But
since
I
was
I'm
gonna
live
my
life
for
me
Но
раз
уж
я
родился,
я
буду
жить
для
себя.
I
didn't
ask
to
be
born
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
Nobody
asked
me
if
I
wanted
to
be
Никто
не
спрашивал,
хочу
ли
я
быть.
I
didn't
ask
to
be
born,
yeah
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили,
да,
But
since
I
was
I'm
gonna
live
my
life
for
me
Но
раз
уж
я
родился,
я
буду
жить
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Derringer, C. Weil
Attention! Feel free to leave feedback.