Rick James - New York Town - translation of the lyrics into German

New York Town - Rick Jamestranslation in German




New York Town
New York City
Wow, New York City, I need a cab
Wow, New York City, ich brauch' ein Taxi
Yo taxi!
Yo Taxi!
Thanks a lot man, for picking me up,
Danke vielmals, Mann, fürs Mitnehmen,
Where ya going buddy?
Wohin soll's gehen, Kumpel?
Um.take me to 125th street Lennox Avenue man
Ähm... bring mich zur 125th Street Lennox Avenue, Mann
No no way I'm sorry,
Nein, auf keinen Fall, tut mir leid,
What you mean you sorry you can't take me out there?
Was heißt hier 'tut mir leid', du kannst mich da nicht hinfahren?
No no get the he'll out of my Cab, I'm not going to no Harlem
Nein, nein, steig verdammt nochmal aus meinem Taxi, ich fahr' nicht nach Harlem
What you mean you just got put me in the middle of the street like that? wow ain't this a trip? I need to call me another Cab, yo, taxi!
Was soll das heißen, du setzt mich einfach mitten auf der Straße ab? Wow, ist das 'ne Nummer? Ich muss mir ein anderes Taxi rufen, yo, Taxi!
I hope it's a brutha this time
Ich hoffe, diesmal ist es ein Bruder
When I want to get down
Wenn ich runterkommen will
I go to New York town
Fahr ich nach New York City
Where I can party all night
Wo ich die ganze Nacht feiern kann
When I walk in the door in studio 54
Wenn ich durch die Tür im Studio 54 geh'
The freaks are there to give me delight
Die Freaks sind da, um mir Freude zu bereiten
The ladies there, are everywhere,
Die Ladies dort, sind überall,
And we party from nighttime till dawn
Und wir feiern von Nacht bis zum Morgengrauen
Then I get up at ten and do it all again/
Dann steh ich um zehn auf und mach alles nochmal
I can never stop getting it on
Ich kann nie aufhören, es mir zu geben
People, Rushing, Uptown, under the ground
Leute, eilen, Uptown, unter der Erde
All the way to Manhattan,
Den ganzen Weg nach Manhattan,
In old new york (New York Town)
Im alten New York (New York City)
People, Running, why should, tell my they have to worry,
Leute, rennen, warum sollten sie sich Sorgen machen, sag's mir,
There's always a party in old New York (New York Town)
Es gibt immer 'ne Party im alten New York (New York City)
When I want to get high
Wenn ich high sein will
Up on my 10 hour flight
Nach meinem 10-Stunden-Flug
The city where you never come down
Die Stadt, wo du nie runterkommst
I walk in central park, but never after dark
Ich geh' im Central Park spazieren, aber niemals nach Einbruch der Dunkelheit
Cause you never know what's hanging around
Denn du weißt nie, was da rumhängt
The Puerto Rican girls, with their hair in curls
Die puerto-ricanischen Mädels, mit ihren Lockenfrisuren
And the sistas are as fine as can be
Und die Sistahs sind so scharf wie nur geht
Even the girls a trip, they say let's have some sex
Selbst die Mädels sind 'n Trip, sie sagen 'Lass uns Sex haben'
And it's the only place where you will agree
Und es ist der einzige Ort, wo du Ja sagen wirst
People, Rushing, Uptown, under the ground
Leute, eilen, Uptown, unter der Erde
All the way to Manhattan,
Den ganzen Weg nach Manhattan,
In old new york (New York Town)
Im alten New York (New York City)
People, Running, why should, tell my they have to worry,
Leute, rennen, warum sollten sie sich Sorgen machen, sag's mir,
There's always a party in old New York (New York Town)
Es gibt immer 'ne Party im alten New York (New York City)
People, Rushing, Uptown, under the ground
Leute, eilen, Uptown, unter der Erde
All the way to Manhattan,
Den ganzen Weg nach Manhattan,
In old new york (New York Town)
Im alten New York (New York City)
People, Running, why should, tell my they have to worry,
Leute, rennen, warum sollten sie sich Sorgen machen, sag's mir,
There's always a party in old New York (New York Town)
Es gibt immer 'ne Party im alten New York (New York City)
New York (wow, New York)
New York (wow, New York)
New York
New York
New York (New York City)
New York (New York City)
New York
New York
New York
New York
New York
New York






Attention! Feel free to leave feedback.