Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(D.
Larden,
J.
DeWitt
White)
(D.
Larden,
J.
DeWitt
White)
Why
does
it
have
to
be
tomorrow
Warum
muss
es
morgen
sein
I'd
like
to
stay
here
just
one
more
day
Ich
möchte
hier
nur
noch
einen
Tag
bleiben
I
haven't
got
the
time
you
need
to
borrow
Ich
hab
nicht
die
Zeit,
die
du
brauchst
So
I'll
give
you
all
I
got
Doch
ich
geb
dir
alles
was
ich
habe
Though
I
haven't
got
a
lot
Obwohl
es
nicht
viel
ist
And
you
know
the
things
you
love
most
fadeaway.
Und
du
weißt,
was
du
am
meisten
liebst,
verblasst
Sometimes
the
things
that
you
love
most
fadeaway
Manchmal
verblasst,
was
du
am
meisten
liebst
Like
a
shadow
dissapearing
in
the
night
Wie
ein
Schatten
verschwindet
in
der
Nacht
Sometimes
the
things
that
you
love
most
fadeaway
Manchmal
verblasst,
was
du
am
meisten
liebst
But
now
is
not
the
right
time
Doch
jetzt
ist
nicht
die
richtige
Zeit
'Cause
loving
you
would
only
bring
us
both
a
lot
of
pain.
Weil
uns
Liebe
nur
Schmerz
bringt,
uns
beiden
Don't
let
the
morning
come
between
us
Lass
den
Morgen
nicht
zwischen
uns
kommen
We'll
always
be
together
anyway
Wir
sind
sowieso
für
immer
vereint
Memories
can
never
really
leave
us
Erinnerungen
verlassen
dich
niemals
So
I'll
give
you
all
I
got
Doch
ich
geb
dir
alles
was
ich
habe
Though
I
haven't
got
a
lot
Obwohl
es
nicht
viel
ist
And
you
know
the
things
you
love
most
fadeaway.
Und
du
weißt,
was
du
am
meisten
liebst,
verblasst
Sometimes
the
things
that
you
love
most
fadeaway
Manchmal
verblasst,
was
du
am
meisten
liebst
Like
a
shadow
dissapearing
in
the
night
Wie
ein
Schatten
verschwindet
in
der
Nacht
Sometimes
the
things
that
you
love
most
fadeaway
Manchmal
verblasst,
was
du
am
meisten
liebst
But
now
is
not
the
right
time
Doch
jetzt
ist
nicht
die
richtige
Zeit
'Cause
loving
you
would
only
bring
us
both
a
lot
of
pain.
Weil
uns
Liebe
nur
Schmerz
bringt,
uns
beiden
Sometimes
the
things
that
you
love
most
fadeaway
Manchmal
verblasst,
was
du
am
meisten
liebst
Like
a
shadow
dissapearing
in
the
night
Wie
ein
Schatten
verschwindet
in
der
Nacht
Sometimes
the
things
that
you
love
most
fadeaway
Manchmal
verblasst,
was
du
am
meisten
liebst
But
now
is
not
the
right
time
Doch
jetzt
ist
nicht
die
richtige
Zeit
'Cause
loving
you
would
only
bring
us
both
a
lot
of
pain...
Weil
uns
Liebe
nur
Schmerz
bringt,
uns
beiden...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Larden, Jay Dewitt White
Attention! Feel free to leave feedback.