Rick Nelson - It's Late (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick Nelson - It's Late (Live)




It's Late (Live)
Уже поздно (концертная запись)
It′s late, (it's late) we gotta get on home
Уже поздно, (уже поздно) нам пора домой,
It′s late, (it's late) we've been gone too long
Уже поздно, (уже поздно) мы слишком долго гуляли.
Too bad, (too bad) we shoulda checked our time
Очень жаль, (очень жаль) надо было следить за временем,
Can′t phone, (can′t phone) we done spent ev'ry dime.
Не могу позвонить, (не могу позвонить) мы потратили все деньги.
It′s late, (it's late) we′re 'bout to run outta gas
Уже поздно, (уже поздно) у нас скоро кончится бензин,
It′s late, (it's late) we gotta get home fast
Уже поздно, (уже поздно) нам нужно быстро добраться домой.
Can't speed, (can′t speed) we′re in a slow-down zone
Нельзя гнать, (нельзя гнать) мы в зоне ограничения скорости,
Baby, look at that clock, why can't it be wrong?
Детка, взгляни на часы, почему они не могут ошибаться?
If we coulda left home at a quarter to nine
Если бы мы вышли из дома без четверти девять,
Woulda had fun and plenty of time
Повеселились бы и времени было бы достаточно.
We got started just a little bit late
Мы вышли немного поздновато,
Hope this won′t be our last date.
Надеюсь, это не наше последнее свидание.
Look up, (look up) is that the moon we see?
Посмотри вверх, (посмотри вверх) это луна, которую мы видим?
Can't be, (can′t be) looks like the sun to me
Не может быть, (не может быть) мне кажется, это солнце.
It's late, (it′s late) I hate to face your Dad
Уже поздно, (уже поздно) мне не хочется встречаться с твоим отцом,
Too bad, (too bad) I know he's gonna be mad.
Очень жаль, (очень жаль) я знаю, он будет зол.
It's late, (it′s late) we gotta get on home
Уже поздно, (уже поздно) нам пора домой,
It′s late, (it's late) we′ve been gone too long.
Уже поздно, (уже поздно) мы слишком долго гуляли.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
It's late, (it′s late) we're ′bout to run outta gas
Уже поздно, (уже поздно) у нас скоро кончится бензин,
It's late, (it's late) we gotta get home fast
Уже поздно, (уже поздно) нам нужно быстро добраться домой.
Can′t speed, (can′t speed) we're in a slow-down zone
Нельзя гнать, (нельзя гнать) мы в зоне ограничения скорости,
Baby, look at that clock, why can′t it be wrong?
Детка, взгляни на часы, почему они не могут ошибаться?
If we coulda left home at a quarter to nine
Если бы мы вышли из дома без четверти девять,
Woulda had fun and plenty of time
Повеселились бы и времени было бы достаточно.
We got started just a little bit late
Мы вышли немного поздновато,
Hope this won't be our last date.
Надеюсь, это не наше последнее свидание.
Look up, (look up) is that the moon we see?
Посмотри вверх, (посмотри вверх) это луна, которую мы видим?
Can′t be, (can't be) looks like the sun to me
Не может быть, (не может быть) мне кажется, это солнце.
It′s late, (it's late) I hate to face your Dad
Уже поздно, (уже поздно) мне не хочется встречаться с твоим отцом,
Too bad, (too bad) I know he's gonna be mad.
Очень жаль, (очень жаль) я знаю, он будет зол.
It′s late, (it′s late) we gotta get on home
Уже поздно, (уже поздно) нам пора домой,
It's late, (it′s late) we've been gone too long.
Уже поздно, (уже поздно) мы слишком долго гуляли.
(It′s late...)
(Уже поздно...)





Writer(s): Dorsey W. Burnette


Attention! Feel free to leave feedback.