Lyrics and translation Ricky Nelson - It's Late
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We
gotta
get
on
home
Нам
пора
домой
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We've
been
gone
too
long
Нас
не
было
слишком
долго
Too
bad,
too
bad
Очень
плохо,
слишком
плохо
We
shoulda
checked
our
time
Нам
следует
проверить
наше
время
Can't
phone,
can't
phone
Не
могу
позвонить,
не
могу
позвонить
We
done
spent
every
dime
Мы
потратили
каждую
копейку
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We're
'bout
to
run
outta
gas
У
нас
скоро
закончится
бензин
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We
gotta
get
home
fast
Нам
нужно
быстро
вернуться
домой
Can't
speed,
can't
speed
Не
могу
ускориться,
не
могу
ускориться
We're
in
a
slow-down
zone
Мы
находимся
в
зоне
замедления
Baby,
look
at
that
clock
Детка,
посмотри
на
эти
часы
Why
can't
it
be
wrong
Почему
это
не
может
быть
неправильно
If
we
coulda
left
home
at
a
quarter
to
nine
Если
бы
мы
могли
уйти
из
дома
без
четверти
девять
Woulda
had
fun
and
plenty
of
time
Было
бы
весело
и
много
времени
We
got
started
just
a
little
bit
late
Мы
начали
немного
поздно
Hope
this
won't
be
our
last
date
Надеюсь,
это
не
будет
наше
последнее
свидание
Look
up,
look
up
Посмотрите
вверх,
посмотрите
вверх
Is
that
the
moon
we
see?
Это
луна,
которую
мы
видим?
Can't
be,
can't
be
Не
может
быть,
не
может
быть
Looks
like
the
sun
to
me
Мне
кажется
солнце
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
I
hate
to
face
your
dad
Я
ненавижу
встречаться
с
твоим
отцом
Too
bad,
too
bad
Очень
плохо,
слишком
плохо
I
know
he's
gonna
be
mad
Я
знаю,
он
разозлится
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We
gotta
get
on
home
Нам
пора
домой
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We've
been
gone
too
long
Нас
не
было
слишком
долго
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We're
'bout
to
run
outta
gas
У
нас
скоро
закончится
бензин
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We
gotta
get
home
fast
Нам
нужно
быстро
вернуться
домой
Can't
speed,
can't
speed
Не
могу
ускориться,
не
могу
ускориться
We're
in
a
slow-down
zone
Мы
находимся
в
зоне
замедления
Baby,
look
at
that
clock
Детка,
посмотри
на
эти
часы
Why
can't
it
be
wrong
Почему
это
не
может
быть
неправильно
If
we
coulda
left
home
at
a
quarter
to
nine
Если
бы
мы
могли
уйти
из
дома
без
четверти
девять
Woulda
had
fun
and
plenty
of
time
Было
бы
весело
и
много
времени
We
got
started
just
a
little
bit
late
Мы
начали
немного
поздно
Hope
this
won't
be
our
last
date
Надеюсь,
это
не
будет
наше
последнее
свидание
Look
up,
look
up
Посмотрите
вверх,
посмотрите
вверх
Is
that
the
moon
we
see?
Это
луна,
которую
мы
видим?
Can't
be,
can't
be
Не
может
быть,
не
может
быть
Looks
like
the
sun
to
me
Мне
кажется
солнце
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
I
hate
to
face
your
dad
Я
ненавижу
встречаться
с
твоим
отцом
Too
bad,
too
bad
Очень
плохо,
слишком
плохо
I
know
he's
gonna
be
mad
Я
знаю,
он
разозлится
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We
gotta
get
on
home
Нам
пора
домой
It's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно
We've
been
gone
too
long
Нас
не
было
слишком
долго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorsey W. Burnette
Attention! Feel free to leave feedback.