Lyrics and translation Rick Nelson - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
Boy
Boy...
Мальчик,
Мальчик,
Мальчик...
Girl
Girl
Girl...
Девочка,
Девочка,
Девочка...
Boy
Boy
Boy...
Мальчик,
Мальчик,
Мальчик...
Girl
Girl
Girl...
Девочка,
Девочка,
Девочка...
Heart
skips
a
beat,
can't
eat,
can't
sleep
Сердце
замирает,
не
могу
есть,
не
могу
спать.
You're
my
obsession,
perfect
lover
Ты
моя
навязчивая
идея,
идеальный
любовник.
You
make
me
weak,
I
just
can't
speak
Ты
делаешь
меня
слабой,
я
просто
не
могу
говорить,
You
give
me
chills
all
over
от
тебя
у
меня
мурашки
по
всему
телу.
And
everything
is
perfect
sweet
И
все
прекрасно
сладко
A
brand
new
world
discovered
Открылся
совершенно
новый
мир.
I'd
no
idea
that
I
could
feel
this
high
over
a
lover
Я
даже
не
представляла,
что
могу
чувствовать
себя
так
высоко
над
возлюбленным.
Until
one
day
you
had
to
f*ck
it
all
up
Пока
однажды
тебе
не
пришлось
все
испортить.
You
dirty
scum
bag
liar,
breaking
my
heart
Ты
грязный
лжец,
разбивающий
мне
сердце.
And
though
the
whole
world
crumbled
И
хотя
весь
мир
рухнул
...
You
still
found
a
way
Ты
все
же
нашел
способ.
To
put
humpty
back
together
again
Чтобы
снова
собрать
Шалтая
воедино.
Boy
meets
girl,
boy
likes
girl
Парень
встречает
девушку,
парень
любит
девушку.
And
tries
to
get
with
girl
И
пытается
подружиться
с
девушкой.
Boy
kisses
girl
Парень
целует
девушку
And
girl
likes
that
И
девушке
это
нравится
Boy
cheats
girl,
boy
loses
girl
Парень
обманывает
девушку,
парень
теряет
девушку.
Realize
hе
loves
her
Осознай,
что
он
любит
ее.
Then
boy
gеts
girl
back
А
потом
парень
получает
девочку
обратно
Again
and
again
Снова
и
снова
The
story
begins
and
ends
up
История
начинается
и
заканчивается.
The
same
way
for
them
as
for
us
Точно
так
же
для
них,
как
и
для
нас.
Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
All
looking
for
true
love
Все
ищут
настоящую
любовь.
Boy
Boy
Boy...
Мальчик,
Мальчик,
Мальчик...
Girl
Girl
Girl...
Девочка,
Девочка,
Девочка...
Boy
Boy
Boy...
Мальчик,
Мальчик,
Мальчик...
Girl
Girl
Girl...
Девочка,
Девочка,
Девочка...
We're
flesh
and
blood,
we
bleed
the
same
Мы
из
плоти
и
крови,
мы
кровоточим
одинаково.
Black
white
green,
gay
or
straight
Черный,
белый,
зеленый,
гей
или
натурал
You
feel,
I
feel,
you
cry,
we
love
Ты
чувствуешь,
я
чувствую,
ты
плачешь,
мы
любим
друг
друга.
We
die
it's
all
the
same
Мы
умираем,
это
одно
и
то
же.
And
history
is
on
repeat
И
история
повторяется.
Like
a
film
on
replay
Словно
фильм
на
повторе.
We
write
the
script
together
round
and
round
Мы
пишем
сценарий
вместе,
по
кругу.
We
go
again
Мы
идем
снова.
Everybody's
living
it
up
Все
живут
на
полную
катушку.
We're
gonna
keep
on
dreaming
Мы
будем
продолжать
мечтать.
Never
give
up
Никогда
не
сдавайся
Cause
there's
a
happy
ending
Потому
что
есть
счастливый
конец
For
each
one
of
us
Для
каждого
из
нас.
To
each
his
own
gonna
find
your
version
of
love
Каждому
свое
найдешь
свою
версию
любви
Boy
meets
boy,
boy
likes
boy
Мальчик
встречает
мальчика,
мальчик
любит
мальчика.
And
tries
to
get
with
boy
И
пытается
подружиться
с
мальчиком.
Boy
kisses
boy
Мальчик
целует
мальчика
And
boy
likes
that
И
мальчику
это
нравится
Boy
cheats
boy,
boy
loses
boy
Мальчик
обманывает
мальчика,
мальчик
теряет
мальчика.
Realize
he
loves
him
Пойми,
что
он
любит
его.
Then
boy
gets
boy
back
А
потом
парень
получает
парня
обратно.
Again
and
again
Снова
и
снова
The
story
begins
and
ends
up
История
начинается
и
заканчивается.
The
same
way
for
them
as
for
us
Точно
так
же
для
них,
как
и
для
нас.
Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
All
looking
for
true
love
Все
ищут
настоящую
любовь.
Dreamer,
believer,
has
anybody
seen
her
Мечтательница,
верующая,
кто-нибудь
видел
ее?
Or
him
it
don't
matter
Или
он
не
имеет
значения
Wherever
true
love's
at
yeah
Где
бы
ни
была
настоящая
любовь
да
Dreamer,
believer,
has
anybody
seen
her
Мечтательница,
верующая,
кто-нибудь
видел
ее?
Or
him
it
don't
matter
Или
он
не
имеет
значения
Wherever
true
love's
at
yeah
Где
бы
ни
была
настоящая
любовь
да
Dreamer,
believer,
has
anybody
seen
her
Мечтательница,
верующая,
кто-нибудь
видел
ее?
Or
him
it
don't
matter
Или
он
не
имеет
значения
Wherever
true
love's
at
yeah
Где
бы
ни
была
настоящая
любовь
да
Dreamer,
believer,
has
anybody
seen
her
Мечтательница,
верующая,
кто-нибудь
видел
ее?
Or
him
it
don't
matter
Или
он
не
имеет
значения
Wherever
true
love's
at
yeah
Где
бы
ни
была
настоящая
любовь
да
Boy
boy
boy
Мальчик
Мальчик
мальчик
Girl
meets
girl,
girl
likes
girl
Девушка
встречает
девушку,
Девушка
любит
девушку.
And
tries
to
get
with
girl
И
пытается
подружиться
с
девушкой.
Girl
kisses
girl
Девушка
целует
девушку
And
girl
likes
that
И
девушке
это
нравится
Girl
cheats
girl,
girl
loses
girl
Девушка
обманывает
девушку,
девушка
теряет
девушку.
Realize
she
loves
her
Пойми,
что
она
любит
ее.
Then
girl
gets
girl
back
А
потом
девушка
получает
девушку
обратно
Again
and
again
Снова
и
снова
The
story
begins
and
ends
up
История
начинается
и
заканчивается.
The
same
way
for
them
as
for
us
Точно
так
же
для
них,
как
и
для
нас.
Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
All
looking
for
true
love
Все
ищут
настоящую
любовь.
All
looking
for
true
love
Все
ищут
настоящую
любовь.
I'm
so
popular
I
should
be
a
pop
singer
Put
me
on
an
US
cover
Like
a
Я
такая
популярная,
что
должна
быть
поп-певицей,
Поставь
меня
на
американскую
обложку,
как
...
Celebrity
I'm
so
hot
This
is
how
I
woke
up
Знаменитость
я
такая
горячая
вот
как
я
проснулась
Don't
you
think
I'm
dead
drop
gorgeous
Look
at
Разве
ты
не
думаешь
что
я
чертовски
великолепна
посмотри
на
меня
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
You're
the
toffee
apple
of
my
eye
Sweeter
than
Ты
Ириска
зеница
моего
ока
слаще
чем
A
sugar
daddy
You're
the
sun
that
brightens
up
my
Сладенький
Папочка
ты
солнце
которое
освещает
мою
жизнь
I
was
walking
I
tripped
over
a
stone
in
the
park
Stupid
thing
was
in
Я
шел
и
споткнулся
о
камень
в
парке,
глупая
штука
была
там.
The
shape
of
a
heart
Then
something
occurred
Очертания
сердца
затем
что
то
произошло
To
me
I
think
that
you're
the
one
for
me
Where
I
Для
меня
я
думаю
что
ты
единственный
для
меня
там
где
я
The
freaks
are
out
Right
about
the
stroke
of
midnight
It's
a
full
Уроды
вышли
как
раз
около
полуночи,
это
полный
...
Moon
now
We're
getting
ready
for
a
big
fright
Луна
теперь
мы
готовимся
к
большому
испугу
The
creeps
are
crawling
The
boogie
man's
balling
Мурашки
ползут,
Буги-Мэн
балуется.
Boy
Boy
Boy...
Girl
Girl
Girl...
Boy
Boy
Boy...
Girl
Girl
Girl...
Мальчик
Мальчик
Мальчик
...
Девочка
Девочка
Девочка...
Мальчик
Мальчик
Мальчик
...
Девочка
Девочка
Девочка...
Heart
skips
a
beat,
can't
eat,
Сердце
замирает,
не
могу
есть.
Can't
sleep
You're
my
obsession,
perfect
lover
You
make
me
Не
могу
заснуть,
Ты
моя
навязчивая
идея,
идеальный
любовник,
ты
заставляешь
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Allen Lily Rose Beatrice, Moore Alecia B
Attention! Feel free to leave feedback.